1 / 3

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Preis

¥ 3,280

サイズ
30cm
36cm
39cm
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月8日-9日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
エンチョーホームショッピング
(91)
MEHR
Mehr Verkäufer

Sehen Sie sich denselben Artikel in anderen (4) Geschäften an

Siehe
ブランド PRO SERIES(プロシリーズ)
材質
ブラック
商品のお手入れ方法 手洗いのみ
ハンドル材質 金属

詳細情報

‎ブラック
サイズ ‎30cm
メーカー ‎PRO SERIES(プロシリーズ)
付属品 ‎なし
素材 ‎鉄
商品重量 ‎1.08 kg
家庭洗い ‎手洗いのみ
直径 ‎29 センチメートル
撥水加工 ‎焼付塗装
梱包重量 ‎1.08 キログラム
電池使用 ‎いいえ

この商品について

  • サイズ(約):直径300mm(取って含む長さ:445mm)×高さ100mm(取って含む高さ:180mm)
  • 本体重量(約):1.096kg
  • 呼び寸法:30cm
  • 重量:1096g
  • 底の厚さ:1.2mm

商品紹介

使えば使うほど、あじの出る鉄鍋です。揚げ鍋の他、フライパンや北京鍋、中華鍋、ジャーレン等の鉄シリーズがございます。

Amazonより

●使い始めの本体の仕込み:透明シリコン樹脂加工がしてあります。使い始めに本体の仕込をする場合は、次の手順で行ってください
●1.鍋全体を煙が出なくなるまで熱してください。(煙が見えにくいことがありますが、表面が青色になれば十分です。)
●2.鍋全体が少し冷えたら、金属タワシを用いて塗膜を取り除いてください
●3.鍋の内側に油をたっぷり塗り再び熱し油をしみこませて仕上げます。 ※本体に塗布している透明シリコン樹脂塗膜は、あくまでも使用開始になるまでの錆止めの目的ですので、そのままご使用になっても衛生上無害ですのでご安心ください
●炒め物調理のコツ:十分に鍋をあたためておいてから、適量の油をひき、まんべんなく馴染ませます。鍋も油も熱くなり、かすかに煙が出たら材料を入れます。最初の火加減は強火にし、手早く調理を進めます
●ご使用後のお手入れ:ご使用後は、あたたかいうちにお湯をかけ、ササラなどですぐに表面の汚れを洗い落とし、乾いた布で水気を拭き取り、食用油を薄く塗ってから収納してください。せっかく表面にできた油脂を切り取らないようにしてください。長く使い込んだものは食器用洗剤につけてもかまいません

Übersetzen

Verwandte Artikel