1 / 2

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

水勘製簾所
Übersetzen

Preis

¥ 1,941

サイズ
100×200
200×200
200×300
グリーン
ブラウン
パターン名
オーナメント柄
ストライブ柄
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月1日 土曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
Amazon Japan
MEHR

詳細情報

‎ブラウン
サイズ ‎200×200
メーカー ‎水勘製簾所
付属品 ‎約1.5m×4本
素材 ‎ポリエステル
製品サイズ ‎200 x 200 x 0.1 cm; 990 g
梱包重量 ‎0.99 キログラム
電池使用 ‎いいえ

この商品について

  • 日焼けを気にすることなく、適度な風通し(パンチング加工)で快適に過ごすことができます。
  • 冷房の使用が減ることにより、省エネ効果が上がる。
  • 裏側にはPU(ポリウレタン)によるコーティング加工が施され、防水効果が増しました。
  • 商品サイズ:横約200×長さ約200㎝・色:ストライブ柄 ブラウン 材質:本体/ポリエステル ハトメ/アルミニウム ひも/ポリエステル
  • 付属品:ひも 4本 (各約1.5m) 原産国:中国

直射日光を遮り、パンチング加工により心地よく風を通し、快適に過ごすことができます。冷房の使用が減ることにより、省エネ効果が上がります。本体はポリエステル製で、裏側にはPU(ポリウレタン)によるコーティング加工が施され、防水効果を上げました。付属のひもを縛るだけで、簡単に取り付けることができます。様々なシーン(ベランダ、レジャー、庭先、駐車場など)でご利用できます。ー使用上の注意ー強風時には使用を控えてください。無理に引っ張らないでください。長期間ご使用しますと稀に色落ち、変色することがあります。洗濯はしないでください。防水効果の低下、ハトメ金具の破損の原因となります。本製品を練れたまま巻いたり、たたんでしまいますとカビなどの原因となります。火気がないか十分ご確認の上ご使用ください。

Übersetzen

Verwandte Artikel