1 / 9

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

珍品 レア 昭和30年 こけし【三つ巴太鼓】【百人一首】 実在 安倍仲麿

Price

¥ 4,800

Item Condition
Damages/stains
Japan Domestic Shipping
Free
Estimated Shipping Time
Within 4~7 days (Reference only)
Seller
テリア
More
Rating
1199
7
Sale
10.1-10.31, One "0 Proxy Fee" coupon weekly! 10.1-10.4, AmiAmi + colleize +Yuyutei 3%OFF! 10.1-10.5,Amazon Japan + Rakuten Limited 3%+ ¥400 OFF! 10.1-10.2, Spend ¥20,000, Get a Mercari ¥500 Coupon!
コメント無し、即購入OK! 珍品 レア 1955年 昭和30年 こけし【三つ巴太鼓】 昭和30年に購入されたもの。 製作は昭和20年代だと思われます。 経年の風合いが有ります。 非常に珍しい逸品です。 百人一首 安倍仲麿(698~770年) 実在する人物。 「一句」が綴られた年代物の作品です。 「三つ巴」の由来 平安後期の公家である西園寺実季が、牛車に描いた紋が由来とされている。 人魂を3つ組み合わせる事で呪術的な効力を高めることが目的。 「三つ巴」は八幡様の紋 元々「三つ巴」は武運の神として武家から尊崇された「弓矢八幡」の神紋と八幡宮の社紋となっていたが、徐々に他の神社にも広がって行く。しかし日本で一番多い神社が八幡宮である為、神社で目にする「三つ巴」の多くは本家の八幡宮の紋である。 「三つ巴」には魔除けや火災除けの意味も 神社でよく見かける理由は、神紋や社紋に使われているだけでない。 神霊が宿る勾玉や水流を象った渦巻が「三つ巴」の由来としてあげられることから、魔除けや火災除けの効果を期待して社殿の軒瓦に「三つ巴」紋を配している。 安倍仲麿(あべのなかまろ 698~770) 『天の原 ふりさけ見れば 春日なる  三笠の山に 出(い)でし月かも』 現代語訳 『天を見ると美しい月が昇っている。あの月は、遠い昔、遣唐使に出かける時に祈りを捧げた春日大社のある三笠山に昇っているのと同じ月なのだ。ようやく帰れるのだなあ。』 19歳の頃、遣唐使として中国の唐へ唐に渡り、驚くような秀才ぶりを発揮し、時の玄宗皇帝に気に入られ高位の役人、中国名「朝衡」として50年以上仕えた。 しかしあまりに気に入られた為、日本に帰る事を許してもらえず、望郷の思いがつのる仲麿だが、30年を経てようやく帰国を許され、明州(現在の寧波市)で送別の宴が催された時に詠まれたのがこの歌であった。 しかし途中で船が難破して引き返し、結局帰れぬまま唐の地で没す。 盛唐の大詩人である李白や王維とも 親交があった。 高さ 約5.5cm 横幅 約3.5cm #テリアアンティーク工芸品 ※アンティークや骨董品、自宅保管にご理解頂ける方のみご購入お願いいたします。 コケシ 昭和 レトロ 民芸品 郷土玩具 芸術品 工芸品 インテリア 雑貨 置物
Translate

Shopping Review

MORE