ご覧頂きありがとうございます。※他店にも出品中です。
只今断捨離中につき出品させて頂いてます。
※送料負担して頂ければ値段交渉します。
(翻訳してあります。)
~ Thank you very much ~
Because I was working overseas, there are many brand products (miscellaneous goods) that I can not get easily in Japan.
There are other miscellaneous goods etc.
* Because it becomes present condition delivery, please do not return it after purchase. Please note
~ありがとうございます~
海外で、仕事をしていたため、日本ではなかなか手に入れられないブランド商品(雑貨)が多いです。
その他の雑貨などあります。
※現状渡しになります。ご了承ください。