1 / 8

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

89.たまのをよ2《百人一首シリーズ》イヤリング

Price

¥ 6,800

Japan Domestic Shipping
360日元(在本店購物滿4,800日元免運費)
發貨週期
4日內出貨(僅供參考)
尺寸
約6cm(金具含む)
Seller
るまんと
More
Rating
126
たまのをよたえなばたえねながらへばしのぶることのよわりもぞする (魂をつなぎとめるという玉の緒よ絶えるというなら絶えてしまいなさい。これ以上長く生きていたら、あの人を思う気持ちを耐え忍べなくなってしまうから) 百人一首の式子内親王の和歌をモチーフに加賀ゆびぬきのイヤリングを作りました。 忍ぶ恋に悩む高貴なお姫様の和歌ですが、共感できる人は多いのではないでしょうか。 「たまのをよ2」のヘアクリップ(https://minne.com/items/24899837)、ポニーフック(https://minne.com/items/24899839)と同じ色の絹糸を使ってイヤリングを仕立てました。ヘアクリップ、ポニーフックより細めに作ってあります。 魂をつなぎとめる「玉の緒」をピンク系と黄色系のらせんで表しています。複雑な模様ですが色数を減らしてシンプルに仕上げました。 下地は白に見えますが、白とクリーム色の二色を使っています。クリーム色は白より主張が少なくてほかの色と良くなじんでくれる色です。 チャームに、魂のイメージ(魂ってまるい気がしませんか?)の円形プレートを使いました。 金具の色はライトゴールドです。耳に当たる部分にシリコンのカバーがついていますが、取り外し可能です。 重ね刺し、くぐり刺しの技法を使いました。 真ん中の、糸が交差するところにできる横線がまっすぐきれいに出るように丁寧に縫います。その線がだんだん出来上がっていく過程が楽しい模様です。 この形のイヤリングは、友人のアドバイスを受けて、以前実験的に作ったものです。 まったく同じものを作るのが難しい加賀ゆびぬきで左右揃ったイヤリングを作るのにはとても時間がかかりますし、輪っか状のゆびぬきをそのままイヤリングにすると、形を保つために小ぶりにする必要があります。 ですが、この作品はひとつのゆびぬきを2つに分けて、しずく型に整えて作っています。 そうすることで、左右の模様も自然と同じになりますし、ゆびぬきの美しい模様がきれいに見える大きさで、インパクトもあります。 黄色もピンクの組み合わせは春らしくて元気になれます。 大きめの揺れるイヤリングは小顔効果もあります! +++++++++++++++++++ るまんとは、ハンドメイド以外に、歌人としても活動しています。 およそ31音にこころや風景、あらゆるものを表現する短歌というものに魅せられてもう20年以上続けています。 ゆびぬきも、短歌・和歌も現代人にとってそれほど身近とは言えないものです。でも、もっと身近に感じてほしい、気軽に身に着けて、口遊んでほしい、そんな気持ちで、百人一首の歌をモチーフにしたゆびぬきアクセサリーを作る《百人一首シリーズ》を始めました。 るまんとの作品がゆびぬきや和歌・短歌に触れるきっかけになれれば、とてもうれしいです。 +++++++++++++++++++ 加賀の工芸品、加賀ゆびぬきをアレンジしたものです。 加賀ゆびぬきはその名の通りお裁縫に使うゆびぬきとして作られてきたものです。 なので、普通は指輪くらいのサイズなのですが、るまんとではそれをアレンジゆびぬきとして大きくつくってアクセサリーに加工しています。 表面は布を貼ったように見えますが、ひと針ひと針、絹の手縫い糸でかがって模様を作ってる、刺繍の一種です。 模様面は絹糸のすべすべつやつやとした質感です。 絹なので高級感がありますが、ぜひ日常のカジュアルな場面に取り入れてください。おしゃれ度をワンランクアップさせてくれます。 模様面は絹糸でできているため、濡れ・汚れに弱くなっています。 濡れた時はこすらず水分を拭きとって乾かしてください。
Translate