1 / 20

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

【 ダウンジャケット風 スマホケース ロゴデザイン 名入れ 】 スマホショルダー パーツ付き キルティング 文字入れ OS40U

價格

¥ 2,800

( ≈ -- )
*カラビナ カラー
  • ゴールド
  • シルバー
*HMストラップ 選択
  • ストラップなし
  • チャコール ¥ 800
  • ベージュ ¥ 800
  • ライトグレー ¥ 800
  • ホワイト ¥ 800
  • ベビーピンク ¥ 800
  • ブラック ¥ 800
  • カーキ ¥ 800
  • ブルー ¥ 800
*ダウン風スマホケース 機種
  • iPhone X
  • iPhone XS
  • iPhone XR
  • iPhone XS Max
  • iPhone 11
  • iPhone 11 Pro
  • iPhone 11 Pro Max
  • iPhone 12
  • iPhone 12 Pro
  • iPhone 12 Pro Max
  • iPhone 13
  • iPhone 13 Pro
  • iPhone 13 Pro Max
  • iPhone 14
  • iPhone 14 Pro Max
  • iPhone 14 Plus
日本國內運費
230日圓 (在本店購物滿5,500日圓免運費)
發貨週期
5日內出貨(僅供參考)
尺寸
各スマートフォンにぴったり。
店鋪
UMI-NEKO'S GALLERY
更多
評分
7288
ダウンジャケットのようなデザインが目を引く、 一風変わったスマホケースです𓍯 表面がぷくぷくと立体的になっていて、 見た目も、触った感触も楽しめるケースになっています♩ 男女問わず使っていただきやすい おしゃれなロゴデザインを入れてみました。 さりげなく文字入れもできちゃいます。 ご自身の名前や、推しの名前などを入れるのもいいですね♥ 文字を入れなくてもデザインがあるので、そのままでもおしゃれです ˊ˗ さらに、 ストラップを付けられるパーツとカラビナ付き! お持ちのストラップと合わせていただくのもよし、 オプションにて購入できる長さ調節可能ストラップもおすすめです! << カラビナカラー >> オプション選択にてお選びください。 ・ゴールド ・シルバー << ストラップ カラー >> 価格:800円 ご希望の方は、オプション選択にてカラーをお選びください。 ・チャコール ・ベージュ ・ライトグレー ・ホワイト ・ベビーピンク ・ブラック ・カーキ ・ブルー << 文字入れ >> ・画像の文字のみ使用できます。♡・☆等は使用できません。 ・ご購入の際に、備考欄に入れる文字の記入をお願いいたします。 ・文字数は、10文字までを推奨しております。 ・お客様のご入力通りに文字入れをさせていただきますので、  お間違いのないようお願いいたします。 ※名入れ変更はご注文日当日のみとなります。 *名入れなしご希望の場合は備考欄にて「名入れなし」とお知らせください。 << 対応機種 >> オプション選択にてお選びください。 - iPhone - 14 / 14 Pro / 14 Pro Max / 14 Plus 13 / 13 Pro / 13 Pro Max 12 / 12 Pro / 12 Pro Max 11 / 11Pro / 11Pro Max X / XS / XR / XS Max ------------------------------- 以下の機種は素材切れのため 作成できません。 ・iPhone 14 Pro ------------------------------- ※上記の機種のみの対応となります。  あらかじめご了承ください。 ●ご使用のスマホの機種のご確認をお願い致します。  機種はスマホ内の「設定」→「一般」→「端末情報」→「機種名」でご確認いただけます。 << ストラップ サイズ >> 長さ:約85~約155㎝に長さ調節可能(金具部分含む) 幅:約0.7㎝ << 素材 >> ケース:TPU 厚さ 約5㎜(スマホの厚さを除く) ストラップ:ナイロン ストラップパーツ:ポリエステル ー備考欄への記入項目ーーーーーーーーーーーー 【 機種 】 【 名入れ文字 】※名入れなしの方は「名入れなし」とご記載ください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 〇発送及び連絡につきまして  休日:土・日・祝祭日 年末年始・ゴールデンウイーク・お盆  ※休日の発送及びメッセージ返信はしかねますのであらかじめご了承くださいませ。  入金確認後5営業日(注文日を含まず)までに発送させていただきます。  【発送までの日数が異なる物は作品紹介文の日数とさせていただきます。】
翻譯