PASTEL SEASON

0
ショップ「PASTEL SEASON」の紹介ご覧いただきありがとうございます。パステルシーズンでは、ポストカードサイズのカード用紙に、木版画で一点一点手摺りで作品を作っております。ポストカードの用紙に木版画で摺るのは難しいので同じ作品をたくさん摺り、たくさん作ることは致しません。一つの作品は10点限定の仕上げとさせていただきます。シルクスクリーンによる版画の作品は、木版画の1作品ごとに10部の限定制作でなく、シリーズものの図柄のポストカードは、エディションナンバーをもうけず、制作数も限定せず、作成していくつもりです。シリーズものでないシルクスクリーンの作品は、限定数による制作でエディションナンバーを設けています。こちらもどうぞよろしくお願いいたします。ポストカードサイズの木版画の絵として額縁に入れて壁に飾ったり、机の上に置いたりして楽しんでいただければと思います。毎年、常に巡ってくる四季。蝉の声の夏、コオロギの音の秋、無音の冬、花開く春、様々な四季をパステルカラーに染めていけたらいいな・・・・・Thank you for coming this shop sight. Pastel Season introduces wood block engraving works and silkscreen works both made by engraving one by one. As of wood block engraving postcard, to make postcard sheet as works by wood block engraving is difficult, so each design of picture is limited only 10 works(sheets). Then wood block engraving works are made with the edition number which shows the limited number of making works. On the other hand, silkscreen's works doesn't have edition number in case of series works like PaPaMoMonga. I will also make works not only series works but also limited works which shows each number's of the picture by silkscreen. Please enjoy these works on the wall or the table with the frame, of course please use as a postcard with a message.Every year, we can feel all season. In Japan, voice of cicada in summer, voice of cricket in autumn, calm tone in winter, blooming flower in spring・・・I hope to express by pictures with pastel color through all season・・・アメンボの自己紹介ハンドメイド作家のミズトアメンボ(ペンネーム)です。私はポストカードのような小さめのものや、可愛いものに魅力を感じます。 小さめで可愛いものがお好きな方にはおすすめと思われます。My pen name is Amenbo Mizuto. I love something like small, cute and sweet, so I recommend my works to who loves them. Please enjoy this sight.
summer road No.3 [silkscreen postcard]

summer road No.3 [silkscreen postcard]

¥ 170

summer road No.2 [silkscreen postcard]

summer road No.2 [silkscreen postcard]

¥ 170

summer road No.1 [silkscreen postcard]

summer road No.1 [silkscreen postcard]

¥ 170

rainy season No.3 [silkscreen postcard]

rainy season No.3 [silkscreen postcard]

¥ 170

rainy season No.2 [silkscreen postcard]

rainy season No.2 [silkscreen postcard]

¥ 170

rainy season No.1 [silkscreen postcard]

rainy season No.1 [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.20 cosplay town (コスプレの街) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.20 cosplay town (コスプレの街) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.19 pocket tissue (ポケットティッシュ) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.19 pocket tissue (ポケットティッシュ) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.18 falling sky (落ちてくる空) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.18 falling sky (落ちてくる空) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.17 Longest night (夢のかなた) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.17 Longest night (夢のかなた) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.16 Begobo (べゴボ) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.16 Begobo (べゴボ) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.15 Rokyu (ロキュ) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.15 Rokyu (ロキュ) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.14 folded umbrella (折りたたまれた傘) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.14 folded umbrella (折りたたまれた傘) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.13 flying umbrella (飛んでいく傘) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.13 flying umbrella (飛んでいく傘) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.12 endless (終わらない) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.12 endless (終わらない) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.11 never ending (終わりなき) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.11 never ending (終わりなき) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.10 Be my guest! (遠慮なくどうぞ!) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.10 Be my guest! (遠慮なくどうぞ!) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.9 I'm not a kid. (子供じゃないよ!) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.9 I'm not a kid. (子供じゃないよ!) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.8 crosswalk line (横断歩道線) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.8 crosswalk line (横断歩道線) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.7 I'm in a mirror. (鏡の中にいる) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.7 I'm in a mirror. (鏡の中にいる) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.6 on the train (電車に乗って) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.6 on the train (電車に乗って) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.5 in the train (電車の中で) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.5 in the train (電車の中で) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.4 whereabouts of people (人の行方) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.4 whereabouts of people (人の行方) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.3 Hello, you there? (おーい、生きてるかい?) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.3 Hello, you there? (おーい、生きてるかい?) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.2 rainy season (雨の季節) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.2 rainy season (雨の季節) [silkscreen postcard]

¥ 170

PaPaMoMonga : No.1 Far away (遠くへ) [silkscreen postcard]

PaPaMoMonga : No.1 Far away (遠くへ) [silkscreen postcard]

¥ 170

Noise [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

Noise [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

¥ 2,000

Winter [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

Winter [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

¥ 1,000

Caterpillar [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

Caterpillar [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

¥ 2,000

Green [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

Green [木版画ポストカード:wood block engraving postcard]

¥ 2,000

沒有更多數據了~