1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

1/12 5.56mmライフル弾(薬莢のみ)  3Dプリント出力未塗装キット ミニチュア ジオラマ等に ガンプラへの流用にも 1/32 1/48 2 弾薬

Buyout

¥ 500

Time Left
Auction ID
b1165520390
Number of Bids
0
Seller
yk2********
More
Rating
1792
4

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
8.26-8.28, Lashinbang Limited 3%OFF! 8.26-8.28, Mercari Limited ¥200+¥600+¥1,700 OFF! 8.25-8.28, Model Toy Sites Limited 3% + ¥500 OFF! 8.23-8.26, Music Video Sites 3% off! 8.01-8.31, One "0 Proxy Fee" coupon weekly!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Japan Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    500 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    東京都
Item Name
1/12 5.56mmライフル弾(薬莢のみ)  3Dプリント出力未塗装キット ミニチュア ジオラマ等に ガンプラへの流用にも 1/32 1/48 2 弾薬
Item Description
1/12スケール 5.56mmライフル弾の薬莢
3Dプリンタ出力品の出品です

■商品
・3D出力パーツ 1個  (ライフル弾66発分) 

ドールハウスやアクションドール、フィギュアのアクセサリ等に使用できる
1/12スケールのライフル弾の薬莢です
(ガンプラ等SFメカのジオラマ等への流用可能かと思います。また1/32スケールの13mm機銃、1/48の20mm機銃とも近いサイズです)
出品物は写真1枚目の3Dプリンタ出力パーツのみです
写真2~4枚目がサポート除去し塗装したものとサイズ比較物を並べた写真になります


3D CADで設計したデータを光造形3Dプリンターにて出力した商品になります

強度よりも精密さを優先して設計しましたので
細い部位は折れやすくなっております 取り扱いにご注意ください


写真は複数出力したうちのサンプルになりますので
お届けする現品ではありません


・個人製作の自作パーツとなりますのでクオリティにつきましては画像よりご判断頂きまして、クレームはお受けできません
・発送時点で破損がありましたら対応いたしますのでご連絡ください

・送料の安い定形外郵便での発送も可能です
 破損には十分配慮して梱包しますが定形外郵便は破損、紛失の補償はございません
 定形外ご選択の場合には当方も補填対応は致しませんので
 ご了承の上に、ご選択下さい

・出品中のその他の3D出力パーツとの同梱可能です
同梱時の送料についてはご質問頂ければ回答致します

・個数について出品数より多くご希望の場合、追加で出力して別途出品可能ですので
質問欄等にてご連絡ください
(10個程度で2,3日~1週間で出力できます。それ以上は要相談)


※3Dプリンタ出力品について注意事項
・画像1枚目のようにサポート(ゲートのようなもの)のある状態で販売いたしますので、
購入後サポートの切断、表面処理が必要です

・3Dプリンタ出力品の特性上 少なからずの積層跡がありますので必要に応じ処理が必要です

・2液混合レジンに比べると塗料乗りは良いですがプラスチックのようには定着しませんので適宜プライマー処理が必要です

・接着には瞬間接着剤、エポキシ接着剤等が使用できます。スチロール用接着剤(プラモ用接着剤)では接着できません

総じてプラキットよりも難易度の高い中上級者向け改造パーツになりますので、ご理解の上ご購入ください
Translate

Shopping Review

MORE