1 / 9

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

RG MS-06R-2 ジョニーライデン専用ザクII 改修完成品

Current Price

¥ 10,000

( ≈ -- )
Time Left
2 Days 03:14:57
Auction ID
h1164747906
Number of Bids
0
Seller
bec********
More
Rating
221
1

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Item Information
  • Item Status
    Like new
  • Domestic Shipping
    750JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    10,000 JPY
  • Bid Increment
    500 JPY
  • Ship From
    福井県
Item Name
RG MS-06R-2 ジョニーライデン専用ザクII 改修完成品
Item Description
数年前に購入しました。
全身にメタルビル-ズが埋め込まれています。
とてもカッコ良く気に入っており、ずっとショ-ケ-スで大事に飾っていましたがこの度、諸事情により泣く泣く手放すこととしました。大事にしてくださる方にお譲りしたく思います。 
画像に写っているもので全てです。

※ご注意※

(以下をよく熟読してご入札ください)
(当オ-クションにご参加の方は以下の注意事項を全てご了承していただいたとみなします)

まずは自己紹介や評価の中に支払いが遅い、受け取り連絡が遅い、しないと記載、評価されている方とは一切取り引きしません。
落札されたとしても落札者都合にて削除します!

①購入して数年が経過していますので神経質な方はご入札をおやめください。

②新規の方、非常に悪い評価が10以上付いている方はご入札はおやめください。もしどうしてもと言う方は事前に質問欄にてお声掛けください、お取引状況やお申し出の内容を見まして判断させていただきます。
この手順を追わずに落札されましても当方が不安だと感じた場合、落札者様都合にてキャンセルとさせていただきます。

③海外の方、日本語の分からない外国人や代理購入の方の入札は固くお断りします!もし落札されても落札者様都合にてキャンセルとさせていただきます。
特にバイイ-の方々は入札をお控えください。

④落札後24時間以内にお支払いまでお済ませください。
何の連絡もなくお支払いがない場合はご購入の意思無しのイタズラとみなしまして落札者様都合にてキャンセルとさせていただきます。

⑤質問欄にてオ-クション外の裏取引を持ちかけてくる方は質問には答えずにブラックリストに登録します!

⑥お受け取り後は速やかに確認し、受け取りボタンを押してくだい。受け取り後24時間以内に何の連絡も無しに受け取りボタンを押さない方には悪い評価を付けさせていただきます!

⑦申し訳ございませんが、同一の方のご落札によるまとめ取り引きには応じられません。
落札後にまとめ取り引きを依頼してくる方が多くいますが記載事項を読んでいない方とみなしまして落札者様都合にて取り引きをキャンセルとさせていただきます。

⑧ご落札後はノ-クレ-ム、ノ-リターン、ノ-キャンセルとさせていただきます。

⑨現在価格での早期落札を依頼してくる方がいますがオ-クションをの意味が分かっていない方とみなし返信はせずにブラックリストへ登録いたします!

⑩ご製作者様のことについて聞かれる方が多いですが個人情報もあり一切お教えすることはできません!
それでも質問欄で聞いてくる方はブラックリストへ入れます。購入後でも聞かれる方はこちらを確認していない方とみなしましてお取り引きを落札者都合にてキャンセルさせていただきます。

上記に合致する方とはトラブルになりかねないので決してご入札はなさらないようにお願いいたします。
当方はなるべくスピーディにお互いが気持ち良く取り引きを終えられる事を願っております。

ご質問にはなるべく早くお答えするようにしますが直ぐにはお答えできない時があります。
またオ-クション終了間際の質問はお控えくださいませ。

当方にはまだまだ特別に作っていただいた逸品が沢山ございます。順次出品していきますので楽しみにお待ちくださいませ。
Translate

Related Items