1 / 6

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

◎イギリス空軍 SUPERMARINE SPITFIRE MK-1(1/32)未組立

Current

¥ 3,100

Time Left
Auction ID
h1166262010
Number of Bids
8
Seller
High Transaction Rateぴーすけ
More
Rating
3083
10

Auction has ended

Sale
9.15-9.21,Mercari Shops Camera Section Limited 5%+ ¥500 OFF! 9.01-9.07, Mercari Shops Fashion Section Limited 5% + ¥500 OFF! 9.13-9.16,Amazon Japan Limited 3%+ ¥400 OFF! 9.12-9.16, Mercari Up to 5% OFF! 9.12-9.16, JDirectItems Fleamarket Up to 6% OFF!
Item Information
  • Item Status
    Like new
  • Japan Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    1,000 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    大阪府
Item Name
◎イギリス空軍 SUPERMARINE SPITFIRE MK-1(1/32)未組立
Item Description
Revellのイギリス空軍 SUPERMARINE SPITFIRE MK-1です。1/32です。内袋開封・未組立です。写真のものが全てです。購入後時間経過しています。箱はボロです。(部品等の確認はしていません。シールが使えるかは判りません。)画像を見て納得されてから入札して下さい。このままで良いと言われる方入札下さい。細かなことを気にされる方・新品のような使い心地を期待される方はご入札をお控え下さい。お分かりの方、よろしくお願い致します。神経質な方は入札をされない方がいいと思います。ノークレーム・ノーリターンでお願いします。分からないことは必ず質問でお願いいたします。 このジャンルはわからないことだらけですが出来る限りお答えします。発送は佐川急便で着払いでの発送になります。佐川さんのシステムと送料に違いがありますのでトラブル回避のため着払いにしています。(時間指定がなければ19時以降の到着でお送りします。時間指定がある時は最初の連絡でお願いいたします。)(発送については佐川急便のみでお願いいたします。)
仕事の都合で、連絡が遅くなることがあります。(勝手な理由で申し訳ありません。
わからないことは入札前に質問等でお願いいたします。落札後ですと対応いたしません。よろしくお願いいたします。お支払い確認後の発送にさせていただきます。
終了当日の質問にもお答えすることができないこともあります。
 
発送は佐川急便のみになります。定型外及び、他の発送方法は扱っていません。落札後に 他の発送方法を求める方、オークション終了24時間以内に取引情報連絡の出来ない方・かんたん決済支払期限以内のお支払いのできない方の入札はお断りいたします。落札されましても 落札者都合により 削除させていただきます。
尚、新規の方 、悪い評価の多い方の入札も トラブルやイタズラが多い為、入札されましても削除させていただきます。
特に 落札されましても 連絡されない方が 多数いらっしゃいます。連絡頂けませんと 削除させていただきます。
 
佐川急便様の引取りが日曜日は前日までの予約となりました。
日曜日の発送は出来なくなりました。
ご理解よろしくお願いいたします。
 
佐川急便様の営業所留めの場合ご自身の連絡のつく電話番号を表示お願いいたします。
佐川急便様から電話番号の表示がないときは受付ができない場合が発生しますと連絡を頂いています。電話番号表示のご理解お願いいたします。
 
12月1日より年始まで発送が予約制になりますので2日程度遅れます。
ご理解お願いいたします。
Translate

Shopping Review

MORE