1 / 10

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

即決115円!動物柄ソックス3足セット 犬 猫 鳥◆送料185円(クリックポスト/追跡可能)中古靴下 ハッシュパピー デイジーダック ネコ 

Buyout

¥ 115

Time Left
Auction ID
m1172550393
Number of Bids
1
Seller
森蔵39
More
Rating
1867
4

Auction has ended

Sale
8.21-8.25, Mercari 3% + ¥2,000 OFF! 8.20-8.24, Anime Toys Sites Limited ¥200+¥700 OFF! 8.20-8.23, Fashion Sites Limited ¥300+¥800 OFF! 8.18-8.21,Amazon Japan Limited 3% OFF! 8.01-8.31, One "0 Proxy Fee" coupon weekly!
Item Information
  • Item Status
    Minor damages/stains
  • Japan Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    115 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    埼玉県
Item Name
即決115円!動物柄ソックス3足セット 犬 猫 鳥◆送料185円(クリックポスト/追跡可能)中古靴下 ハッシュパピー デイジーダック ネコ 
Item Description
下記すべてお読みいただき、ご納得の上、ご入札を検討ください。 自己紹介欄も一読下さい。
落札されてから要望をメッセージ欄に記入されても、対応できかねます。
***商品について***
ソックス3足セットです

着用は可能ですが、薄汚れ、毛玉、など有ります(要画像確認)
3足とも口ゴムの伸びがあります
デイジー(青)は、つま先部分が薄くなっています(画像10 中に黒布を入れて撮影)
自宅にて洗濯したものを出品しています。
大きく目立つ傷や汚れはないため、商品の状態を「やや傷や汚れあり」にしていますが、
使用感ありの中古衣料品になります、神経質な方、こだわりが強い方、
細部が気になる方、匂いに敏感な方、美品・完品を希望される方は
トラブルの素となることがありますので入札はお控えください。
お安く出品しています、必ずノークレームでお願いいたします。

表示環境により、実際の商品とは色合いが若干相違する場合があります。
ご了承頂ける方のみ入札をお願いいたします。
写真と実物の色が違うと言われても対応できません。

スマホでご覧の方は、写真内に説明文が入ることがあるので、
1枚1枚クリックしてください。

***発 送***
送料185円(クリックポスト/追跡可能/補償無)

きちんとたたむと厚さオーバーになるため、適当な形での梱包になります。
簡易包装、梱包資材はすべてリサイクル品を使用します。 
急ぎの発送は対応していません。
補償のない発送についての商品の未着・破損等の責任は負えません。
こちらでは、落札いただいたものは必ず発送しています。
発送方法、梱包が不安な方は、入札しないでください。
発送後の管理については、こちらでは一切責任をもてません。
商品が到着しない、商品が破損している等のメッセージを頂いても対応致しません。
郵便局の窓口にて相談してください。
発送のご連絡はさしあげますが、到着日などのお問い合わせはご遠慮ください。

同送を希望される方は落札前にヤフオクの「まとめて取引の取引手順」を一読ください。

 ***その他***
入金手続きは落札後3日以内厳守。
お取り扱いは「かんたん決済」のみです。
 同居猫がいます(毛がついていたらごめんなさい。)  非喫煙。
 不明な点につきましては、お気軽にご質問ください。
 ノークレーム・ノーリターンでお願いいたします。
新規の方、評価が一桁の方、良い評価の割合が90%以下の方、は取り消しさせていただく場合があります。
該当される方はご入札の前に、質問欄を使ってご入札の意思表示をお願い致します。
記載された内容を理解できない方は入札しないでください。 
(日本語が不自由な方はご遠慮ください、勝手な理解が多く困っています)
Translate

Shopping Review

MORE