1 / 2

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

D-150,D-200,D-202,D-602F,SC-770Mid,D-77FXMid, ウレタンエッジ 2枚組 専用ボンド・塗布ブラシ付属

Buyout

¥ 3,500

Time Left
Auction ID
r1171141926
Number of Bids
1
Seller
UGPPP
More
Rating
3787
4

Auction has ended

Sale
8.27-8.28, JDirectItems Auction 6% OFF,Limited-Time Claim! 8.27-8.28, JDirectItems Fleamarket ¥200 OFF,Limited One Day Claim! 8.27-8.28, JDirectItems Fleamarket ¥200 OFF,Limited One Day Claim! 8.26-8.28, Lashinbang Limited 3%OFF! 8.26-8.28, Mercari Limited ¥200+¥600+¥1,700 OFF!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Japan Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    3,500 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    千葉県
Item Name
D-150,D-200,D-202,D-602F,SC-770Mid,D-77FXMid, ウレタンエッジ 2枚組 専用ボンド・塗布ブラシ付属
Item Description
★スピーカー修理補修用6インチウレタンエッジ★
商品詳細
ご覧頂きありがとうございます。

スピーカー修理補修用ウレタンエッジ

直径120mmの6インチコーンOnkyo D-150 Lieverpool, D-200 Liverpool, D-200II Liverpool, D-202 cafe classics, D-202A, D-202ALTD, D-202AII, D-202AIILTD, D-202AX, D-202AXLTD, D-602F, SC-770中域, D-77FX中域,等に適合します。

A:エッジ外径157mm こちらの数値が大きい場合はフランジ部分をカットして使用して頂けます。
B:ロール外径141mm
C:ロール内径120mm コーンサイズは118mm~120mmの範囲で使用して頂けます。
D:エッジ内径106mm
他メーカーの118mm~120mmコーンに使用して頂いても問題ありません。

パッキングリスト:

・ウレタンエッジ2枚
・ウレタンエッジ対応接着剤 (硬化後は透明で、樹脂皮膜が柔らかい接着剤です。)※木工用ではございません。
・塗布ブラシ

お手元のヴィンテージスピーカーが最高のサウンドに蘇ります!
エッジ張替え初心者の方も大歓迎!張替えに関するご不明点などは、メール、または取引ナビでもサポート致しますので、お気軽にご相談下さい。
詳細なエッジ張替え説明書につきましては、商品発送後に公開ページURLをお知らせ致します。
張替えに関するご不明な点は、取引ナビやメールにてサポート致しますので、お気軽ご相談下さい。
各種スピーカーブランド適合エッジは、スピーカーユニット断面図をご参照いただき、各サイズ( A:エッジ外径 B:ロール外径 C:ロール内径コーンサイズ D:エッジ内径)を明記の上お問い合わせ下さい。
本商品のデザイン、カラー及び価格は、予告なく変更する場合がございますので、予めご了承ください。
発送詳細
クリックポスト(発送方法のご指定はできません)
支払詳細
Yahoo!かんたん決済
その他

製品仕様やパッケージを予告なく変更する場合がございます。
その他不明点はご質問下さい。

■お知らせ■

ご覧頂き誠にありがとうございます。2020年までは複数IDにて商品の出品を行っておりましたが、2021年より事業内容の統合により、ひとつのIDに統合して出品させて頂く事となりました。
Translate

Shopping Review

MORE