1 / 2

Lea cuidadosamente la descripción del artículo, ya que las fotos pueden no coincidir con el producto real. Ver página original

Traducir

物語シリーズ 一番くじ F賞 グラス 渡辺明夫 未使用品 非売品 化物語 偽物語 傷物語 戦場ヶ原ひたぎ 羽川翼 神原駿河 ガラス製

Compra directa

¥ 1.000

Tiempo restante
ID de subasta
t1111624271
Número de pujas
0
Vendedor
bane
Más
Calificación
4464
28

No se aceptan cancelaciones ni devoluciones después de la compra. Por favor, considere antes de comprar.

Información del artículo
  • Estado del artículo
    No utilizado
  • Envío nacional en Japón
    600JPY(Basado en la llegada real al almacén)
  • Cargo por envío internacional
    Aplique después de llegar al almacén Doorzo.
  • Extensión automática
  • Finalización temprana
  • Precio inicial
    1,000 JPY
  • Incremento de puja
    200 JPY
  • Enviado desde
    大阪府
Nombre del artículo
物語シリーズ 一番くじ F賞 グラス 渡辺明夫 未使用品 非売品 化物語 偽物語 傷物語 戦場ヶ原ひたぎ 羽川翼 神原駿河 ガラス製
Descripción del artículo
《システムが変わり電話番号が表示されませんので、レターパック、定形外ご利用の方は電話番号のご連絡をお願いします。》

【評価0新規は落札したとしても削除します!】

最近出品数の関係で、A4サイズ・3cm以内のものは、同名でメルカリに出品していますので、ちょっと昔の作品のグッズをお探しの方は、そちらもよろしくお願いします。


下記のことは今までの取引経験を基にした、
取引を素早く円滑に進めるためのものです。

見てなくて規約をたてに関係ないとクレームをつけるような方は、入札しないでください。
入札した時点で以下のことに同意したと判断します。
決してその通りにしろというのでなく、
常識のない自分勝手なユーザーからの自衛手段ですので、
事前に要望があれば、なるべく真摯で柔軟に対応させていただきます。

入札前に必ず自己紹介を確認してください。

引っ越しに伴う整理のため、コレクションを大量に出品予定です。
大事に扱っていたので基本的に美品ですが、人の手に渡ったものです。
汚れや痛みの具合は写真を見て判断してください。
品物の詳しい状況、振込み方法、発送方法を事前に知りたい方は質問してください。

【注意事項】

業者ではなく、普段は他の仕事をしています。
オークションの確認や連絡、発送は、その空き時間を使って行いますので、遅くなる場合があります。
お急ぎの方は入札をお控えください。

未開封未使用であっても人の手に渡った物ですので、極端に状態を気にする方も入札はお控えください。

ノークレーム、ノーリターンでお願いします。

いたずら入札防止のため、新規の方、半年以内に悪い評価がある方は、質問から取引の意志を表明し、落札後5分以内に発送方法選択・入金してください。されない場合は予告無く削除します。


【発送方法】

《システムが変わり電話番号が表示されませんので、レターパック、定形外ご利用の方は電話番号のご連絡をお願いします。》

発送はシステム変更が多く、安定して出品できないため、最小限のものだけ登録してあります。
オークションと連動したものは、最小限使えるように努力します。
発送方法にこだわりがある場合は、事前にお伝えください。
なるべく安価なものを利用しますが、補償がない発送方法の場合、紛失時の補償はこちらではいたしかねますのでご了承ください。

基本的に簡易補強して発送していますが、最低限です。宅配便以外の発送方法で、強固な補強が必要な場合は送料も変わりますので、事前にご連絡ください。
重さや厚みがギリギリだと、窓口と自宅の差が出ることがあるので、高い方の金額をいただきます。
超過した分は梱包費としていただきます。
レターパックなどの硬度のあるパッケージのものは、ダンボールなどの補強なしで送ります。
Traducir

Reseñas de Compra

MÁS