1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

自作② 手描き イラスト オリジナル アナログ 色鉛筆 水彩 ポストカード ハガキ

Current

¥ 1,100

Time Left
Auction ID
t1171997697
Number of Bids
3
Seller
High Transaction RateN.T
More
Rating
12
0

Auction has ended

Sale
8.29-9.02, Amazon + Rakuten Limited 4% OFF! 8.29-9.01,Mandarake + Bookoff Limited 3% OFF! 8.29-8.31, JDirectItems Fleamarket Up to 7% OFF! 8.29-8.31, JDirectItems Auction Up to 10% OFF! 8.29-9.01, Mercari 4% OFF + ¥3,500 OFF!
Item Information
  • Item Status
    Minor damages/stains
  • Japan Domestic Shipping
    0JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    500 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    千葉県
Item Name
自作② 手描き イラスト オリジナル アナログ 色鉛筆 水彩 ポストカード ハガキ
Item Description
閲覧ありがとうございます。


お手数ですが【自己紹介】と【下記】を見て頂き、ご納得頂けた方のみ入札をよろしくお願いします。

まずは、掲載されている画像すべてをご覧下さい。
(出来るだけズームなどしてご覧下さいませ)

[商品仕様]
●紙→ポストカード(ハガキサイズの上質紙)
●線画→コピックマルチライナー(グレー色)・シャーペン
●色塗り→薄墨・油性色鉛筆・水彩色鉛筆・アクリル絵の具(白色)

[出品イラストについて]
●イラストの二次配布、転載、自作発言はご遠慮下さい。
●素人が描いた作品です。特に服、背景、小物などに粗さがあります。(雰囲気で描いてます)神経質な方はご遠慮ください。
●手描きのため、汚れがございます。(下描き跡、塗りムラ、手直し跡、はみ出し、紙のたわみ、制作時の汚れとホコリなど)
その為、『やや傷や汚れあり』となっております。
●画像と実物は色合いが若干異なります。(SAMPLEが書いている画像はスキャナーしたものになります)
●下に小さく当方の名前が書いてあります。
●一度出品したイラストと似たような構図やテーマで再出品する場合がございます。

[入札について]
●悪い評価が多い方やお取引きに不安な方から入札、落札があった場合、他の方のレビューを確認し、状況次第で予告無しに削除させて頂きます。
●ご新規様はコメントにて入札許可の確認をお願いします。ない場合はイタズラ目的と判断し削除します。
●御入金は7日以内にお願いします。
●期限内に連絡を頂けない場合、または期限内に御入金がない場合は購入意思がないものとして判断し、落札者様都合で落札を削除させて頂きます。
その場合、繰り上げ落札か再出品になる予定です。
(購入意思がないものと判断しているので、落札を削除する前に こちらから意思確認など連絡は致しません)

[発送について]
●基本的には御入金から7日以内には発送させて頂きます。発送方法はネコポス(出品者負担)のみになります。
発送が遅れる場合は連絡致します。ご了承下さい。
●配送事故の際には、当方では一切の責任を負いません。その為の通知付きの発送になります。
●梱包についてはイラストを厚紙2枚か段ボール1枚で補強したあと、ラップを水濡れ防止に巻いて封筒に入れて発送します。

[連絡について]
●当方会社員なのですが不定期な休日、勤務時間です。
返信などは空き時間にしていますので時間がかなり変則的です。
●オークション終了間際の質問には回答できません。

《全て納得頂けた上で、入札をお願いします。ノークレーム・ノーリターンでお願いします。》


ここまで読んで頂きありがとうございました。
Translate

Shopping Review

MORE