1 / 1

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

メンテナンス用に RED ニーハイストッキング コスプレ衣装の付属してますお品OPP簡易パッケージ

Buyout

¥ 300

Time Left
Auction ID
u1145408959
Number of Bids
0
Seller
BMAX777
More
Rating
5974
14

No cancellations or returns after purchase. Please consider before buying.

Sale
8.27-8.28, JDirectItems Auction 6% OFF,Limited-Time Claim! 8.27-8.28, JDirectItems Fleamarket ¥200 OFF,Limited One Day Claim! 8.27-8.28, JDirectItems Fleamarket ¥200 OFF,Limited One Day Claim! 8.26-8.28, Lashinbang Limited 3%OFF! 8.26-8.28, Mercari Limited ¥200+¥600+¥1,700 OFF!
Item Information
  • Item Status
    Unused
  • Japan Domestic Shipping
    250JPY(Based on actual arrival at the warehouse)
  • Int'l Shipping Fee
    Apply after arriving at the Doorzo warehouse
  • Auto-Extension
    No
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    300 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    北海道
Item Name
メンテナンス用に RED ニーハイストッキング コスプレ衣装の付属してますお品OPP簡易パッケージ
Item Description
サイズ レディース > M
 当方出品してます
 レオタード等に付属してます ニーハイストッキングとなります
 デニール表示無しですが薄手のお品です
 メンテナンス用に別に出品です

カラー  RED
 足型無しのお品です
 素材 ナイロン、スパンデックス

 ※簡易パッケージとなります

 海外輸入品となります、パッケージに擦れ、傷等御座います
場合が御座います

発送方法
    

ネコポスお手軽配送230円 

 営業所止めはクロネコメンバー登録が必要です

   ゆうパケットお手軽配送230円

上記2点は まとめ依頼での複数個口発送は出来ません
 ゆうパケット 局留めは店頭受け取りで指定出来ます
 
  記名式 
   ネコポス 250円 まとめ依頼での複数個対応出来ます

  営業所止めは出来ませんが
  宅急便とほぼ同じ日時で配送になります
   
   レターパックプラス 600円

※まとめ依頼頂いた場合の対応ですが 
掲載の送料で同梱出来ます場合はそのまま承認いたします

記名式のネコポスはセンター止め出来ません複数個になります場合は
 承認致します前にナビにて発送方法別の送料のご連絡致します
 お返事頂てからの対応となります

※ 送料無料出品のお品と同梱は致してません、別取り引きとなります。
※同梱等はまとめ依頼でお願い致します、まとめ依頼承認の際に同梱可能の方法と
発送方法別での送料ご連絡致します、ゆうパケット、ネコポス等の複数個、発送対応出来ます
郵便局留め、ヤマトセンター止も対応出来ます。 
※ご注意事項
サイズ間違いは無い様に落札前に御確認御願い致します
返品はお受けしてません、
 お色は色別で出品してますのでPCでの画像となりますの
色の変更はお受けできません
当方の間違い以外の返品交換は送料は落札者様負担となります
到着後3日以内にご連絡迄となります
不良品が御座いました場合は代替え品が御座います場合は
返送頂きまして確認後の発送となります 在庫が御座いません場合は
返金での対応となります
着用後のお品の不良返品はお受けできません
 ストッキングの横断線(糸の塊の様な状態)は返品及び交換対応不可です
※PCの環境によりお色が変わって見えます場合御座います、お色が違う等はお受け出来ません。
ご入金は落札3日以内でお願い致します
 ご不明な事が御座いましたら、入札前に質問でお問合せ御願い致します。

Translate

Shopping Review

MORE