1 / 8

상품 이미지는 실물과 다를 수 있으니 상품 상세 내용을 꼭 자세히 읽어보시기 바랍니다. 원본 사이트 보기

번역

가격

¥ 450

¥ 460¥ 10 즉시 할인
サイズ
10グラム (x 1)
50グラム (x 1)
250g
500g
수량
1
일본 국내 운송비

¥ 0

예상 발송 시간
12月29日 月曜日にお届け
국제 운송비
상품이 도쿄 창고에 도착하여 무게를 잰 후에 받겠습니다.
상점
アメ横大津屋
(1629)
더보기
地中海一帯を原産とするクスノキ科の常緑樹で、この地方で商業的に栽培されている。日本でも月桂樹の名で知られ、庭木などに使われる。樹高は大きなものだと15メートルにも達し、雌雄異株で、初夏に淡黄色の小さな花が密集して咲く。果実にもいくぶん芳香かおるが、スパイスとして用いられるのは若葉を乾燥させたものである。月桂樹の葉は古代ギリシア・ローマ時代から英知と栄光のシンボルとして親しまれ、古代オリンピックで勝者にこの葉であんだ冠が与えられたのは有名な話。 産地:トルコ産■原材料:ベイリーフ■ クスノキ科の常緑樹■賞味期限:300日■形態:袋入り●原料品のため夾雑物がある場合がございます■状況によって産地が変る場合がございますご了承ください。 ギリシア神話のアポロとダフネのエピソードにも登場し、ギリシアではいまでもこの本を「ダフネの本」と呼んでいる。ベイリーブスはユーカリや樟脳に似たすがしい芳香と、若干の苦みに特徴かおる。生の葉ほど苦みを感じるが、乾くにつれて弱まり、かわりに強い芳香を放つようになる。芳香の主成分はシネオールで精油の40~50%を占め、ほかにリナローールやオイゲノールを含む。 一般に地中海沿岸産のものはシネオールの含有量が高く、スパイスとしての評価も高い。ベイリーブスには香りづけだけでなく、肉や魚などの臭い消しの効果もあり、西洋料理、とくにフランス料理には不可欠のスパイス。肉や魚の臭みをとりたいときには、菜を加えて煮込むと効果的。この場合、葉をもんだりちぎってから入れると、いっそう香りが強まる。 ただし、長く煮込みすぎると苦みが強くなるので、煮上がったら取り出すのがコツ。また、ベイリーブスはブーケガルニを作るときに欠かせないスパイス。セロリの葉、パセリの枝、タイムなどと一緒に束ねて、糸で縛ったもので、ブイヨンやブイヤベース、肉・魚・野菜・カレー料理などを調理するときに用いる。 パウダータイプはホウル(原形)より苦みが強いが、矯臭効果は大きいので、レバーや挽き肉などクセの強い素材に使うとよい。
パッケージ重量:0.01 キログラム
ASIN:B08CDGM37L
ブランド名:ohtsuya
商品の個数:1
商品の形状:
パッケージ内に含まれる商品の数:1
ブランド:ohtsuya
ユニット数:1.00 袋
メーカー:ohtsuya
商品タイプ:
商品の重量:10 グラム
Amazon.co.jp での取り扱い開始日:2020/7/5
パッケージの重さ:0.01 キログラム
メーカー名:ohtsuya
個数:1
梱包サイズ:22 x 13.8 x 1.8 cm; 10 g
번역

쇼핑 후기

더보기