1 / 4

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

ロゴス(LOGOS)
Übersetzen

Preis

¥ 1.155

パターン
600g
900g
1200g
種類
【Amazon.co.jp限定】2個セット
3個セット
単品
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
明日 2月24日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
XPRICE
MEHR
Mehr Verkäufer

Sehen Sie sich denselben Artikel in anderen (32) Geschäften an

Siehe

詳細情報

製品型番 ‎81660612
‎ハードタイプ
サイズ ‎ハード/600g
素材 ‎天然高分子(植物)
電池付属または内蔵 ‎いいえ
性別対象 ‎メンズ レディース
梱包サイズ ‎19.4 x 13.8 x 3.1 cm; 630 g

この商品について

  • 総重量:(約)600g
  • サイズ:(約)19.5×13.7×2.8cm
  • 主素材:[容器]ポリエチレン [内容物]植物性天然高分子
  • 表面温度-16℃。
  • 保冷能力8倍。(一般保冷剤に比べ)
  • 魚も凍る、ロゴスの強力保冷剤。氷点下パックシリーズ。
  • 通常の保冷剤と併用するだけで長く保冷できます。
  • ※素材の特性により粘度には個体差がありますが性能に問題はありません。
  • 凍結条件としては、冷凍庫内がマイナス20℃以下になっている事が必要となります。 冷凍庫の温度設定を最強(マイナス20℃)にセットしてください。 ※夏場は冷凍庫自体の冷却能力が低下し、庫内温度が上昇しやすくなりますので、凍結しない場合があります。 また、氷点下パックを重ねたり、他の食品等と接触させないようにしてください。

Übersetzen

Verwandte Artikel