1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

amp japan
Translate

Price

¥ 17,600

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Estimated delivery time
11月28日-29日にお届け
International Shipping
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Seller
イノセントレーベル
(52)
MORE
指輪のサイズ 13
金属タイプ シルバー

この商品について

  • シルバー925・真鍮
  • 細いリングと太めのリングを重ねづけしているようにも見えるデザイン
  • レーヨンコードが付属品となるのでペンダントトップとしても着用可能
  • ドラマ「美女か野獣」で福山雅治さんが着用したアイテムです

■スタッフのコメント
アンティークなシルバーリングはコーディネートが楽しくなるアイテム。
細いリングと太めのリングを重ねづけしているようにも見えるデザインです。
リングの中央には、ソリッドブラス(真鍮)素材のクロスが存在感を発揮しています。
レーヨンコードが付属品となるので、ペンダントトップとしても着用可能です。
リングの幅が太いので、1サイズほど大き目のご選定をお勧めします。
スタッフはいつもリング17号をつけており、このリングなら17号がジャスト、ゆったりつけるなら20号でもOKでした。
太めのリングなので多少のオーバーサイズでも違和感は少ないようです。
※こちらのリングは、福山雅治さん(ドラマ/美女か野獣)が着用したアイテムです!

■ブランド
amp japan(アンプジャパン)

■宝石
なし

■材質
シルバー925(SV925)
ソリッドブラス(真鍮)

■サイズ
20号サイズの場合/幅10mm厚さ1mm
クロス/タテ8mmヨコ4.5mm
レーヨンコード/長さ約92cm

■号数
11~20号(11号、13号、17号、20号)

■備考
レーヨンコード、amp japan オリジナルサリーポーチ、メーカー証明書が付属品となります。
amp japan の売上げの一部は日本国連HCR協会を通じ戦争難民支援基金に寄付されます。

Translate

Related Items