1 / 5

Si prega di leggere attentamente la descrizione dell'articolo poiché le foto potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Vedi la pagina originale

Prezzo

¥ 24,800

Quantità
1
Spedizione nazionale in Giappone

¥ 0

Tempo di consegna stimato
2月23日 日曜日にお届け
Spese di spedizione internazionali
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Venditore
one.heart
(84)
ALTRO
Altri venditori

Cerca lo stesso articolo in altri (2) negozi

Visualizza
材質 金属
ブランド DUTY JAPAN
ブラック
商品寸法 (長さx幅x高さ) 45 x 40 x 73 cm
商品の重量 22 キログラム
個数 1
メーカー DUTY JAPAN

詳細情報

ブランド ‎DUTY JAPAN
製品サイズ ‎45 x 40 x 73 cm; 22 kg
‎ブラック
材質 ‎金属
電源 ‎電源コード式
電圧 ‎100 ボルト
入数 ‎1
運転音 (db) ‎65 dB
レーザークラス ‎オイルフリー, 静音
付属品 ‎オイルレスコンプレッサー
電池付属 ‎いいえ
商品の重量 ‎22 Kilograms

この商品について

  • 電源 :100v50/60Hz
  • 電源 :100v50/60Hz
  • 消費電力:1125W
  • タンク容量 約40L

商品の説明

最新型ハイスピードモーター搭載 通常モーターの1.5倍の速さで充填可能です。 騒音が65dB(A)なので超静音!! 静音なので回りを気にして作業しなくても大丈夫です。 原理とは・・・ 一般的に普及されているコンプレッサーは、ピストンが往復する、いわゆるレシプロエンジンのような構造となっています。(エンジンとは逆で、クランクを回して空気を圧縮する) 当然、空気が圧縮する熱、ピストンが往復する摩擦熱により、内部は過酷な条件になっています。 そこで一般には空気にオイルを混ぜることによって、耐摩耗性を上げています。 オイルレスというのは、この往復部分に特殊加工を使ったりすることで、耐摩耗性を上げています。 厳密に言えば、空気を圧縮するわけですから、空気中で気化されている水分が液化したりするので、使うエアー機材の内部がさびてくることがあります。 ですから、一般のタイプの方だと加圧された空気中にオイルが含まれているので、エアー機材の内部も保護してくれますが、エアーレスタイプは、コンプレッサーが耐摩耗性でできているだけなので、エアー機材の内部はさびやすくなります。 場合によってはエアー機材側にオイルを加えるアダプタを使うことがあります。 尚、ホームセンターでも売っている一般的なレシプロコンプレッサーを比較対象にいたしました。 そのほかのタイプは省いておりますが、基本的な考えは同じとおもいます。 商品詳細 電源 :100v50/60Hz ・消費電力:1125W ・タンク容量 約40L ・空気接続口:ワンタッチ1/4カプラー ・回転数:1450r/min ・吐出量:66 ・本体重量 約22kg ・騒音:65dBA   安心の3ヶ月保証付き ご使用には、必ず直接20A単独回路から電源を供給して下さい。 タコ足配線や延長コードでのご使用は故障の原因となる場合が御座います。 ※初期不良期間1週間は送料を含むすべてを保証し一式交換や場合によっては全額返金にも対応いたします。 1週間~3か月期間に関しては製品保証となり基本的に不具合パーツのご提供となります。 不具合箇所を特定いただき必要なパーツをご連絡いただき代品パーツをお送りさせていただく形となりパーツの交換工賃等がかかる場合の代金保証はございません。また、一式交換や返金対応は不可能になります。 不具合原因の特定が難しく当社にての検品をご希望いただく場合お引き取りし検品後修理してお送りさせていただきますがその場合交換部品代と工賃は無料になりますが往復の送料はご負担いただく事となります。  

ご注意(免責)>必ずお読みください

■発送は、弊社指定運送会社のみとなります。 ■当社の休業日は土曜・日曜・祝日となっております。 ■商品は、当方負担で運送保険を掛けて発送しておりますので、ご安心下さい。 ■ご入金確認を17時までにさせていただいた方に関しましては、翌日より3営業日以内の発送となります。商品が一時的に欠品している場合は若干発送が遅れる場合が御座いますが、お客様の御理解と御協力宜しくお願い致します。

Traduci

Articoli correlati