1 / 7

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Oak Village
Translate

Price

¥ 49,500

Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Estimated delivery time
2月14日-16日にお届け
Int'l Shipping Fee
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Seller
オークヴィレッジ直営店
MORE
More Sellers

Check out the same item from other (2) stores

View
Sale
2.12-2.16, Rakuma 7% off & Rakuten 5% off! 2.12-2.12, Mercari get up to ¥10,000 off! 2.11-2.14, Amazon + Surugaya¥1,000 OFF! 2.01-2.28, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
ブランド Oak Village
部屋タイプ ドレッシングルーム
形状 長方形
商品の寸法 148長さ x 31幅 cm
フレームの素材 木材
取り付けタイプ フロアマウント
特徴
ナチュラル
個数 1
材質 木材

詳細情報

‎ナチュラル
サイズ ‎幅31cm×奥行4cm(スタンド時51cm)×高さ148cm
メーカー ‎オークヴィレッジ
素材 ‎木材
商品重量 ‎5 キログラム
組み立て式 ‎はい
梱包サイズ ‎150 x 33 x 11 cm; 5 kg
梱包重量 ‎5.5 キログラム
電池使用 ‎いいえ
ブランド発祥地 ‎日本
製造国/地域 ‎日本

この商品について

  • サイズ:幅31cm×奥行4cm(スタンド時51cm)×高さ148cm
  • Hamdawa Woods ミラーシリーズ「スタンドミラー」
  • 木肌を活かして植物性オイルで仕上げており、使い込むほどに味わいを増す経年変化も楽しめます。
  • 国産天然木の無垢材を使用し、飛騨高山の工房で職人が一つ一つ丁寧に仕上げています。

自然と人が寄り添いながら持続的に暮らしていく。 「広葉樹と暮らすまち」を夢見て走り出したプロジェクト「Hamada Woods」から生まれた新作の「姿見」です。一日の中で、誰でも一度は使うミラー。そんな身近なモノだからこそ、毎日使うたびに、ちょっと気分が良くなったり、木の温もりに癒されたり、時には森に思いを馳せてみたり。100年、1000年先は、森もまちも人も、もっと豊かになっていてほしい。そんな思いを胸に、島根県浜田市の広葉樹を使い、地元の職人が、最高の技術で造った、サスティナブルなプロダクトです。

【上品な佇まいで丈夫なつくり】
広葉樹の木肌は美しく、また立上りが深いことで上品な佇まいです。
「かんざし」という工法で組立て、強度とデザインを両立させています。

【折り畳んだり、2段階で角度の調整が可能】
木のフックをかけるだけで、簡単に立てたり畳んだりできます。2段階でミラーの角度の調節が可能です。

【商品情報】
サイズ:幅31cm×奥行4cm(スタンド時51cm)×高さ148cm
材 種:国産ブナ、ミズメザクラなど
仕上げ:オイル仕上げ (b))

【オークヴィレッジ(Oak Village)】
1974年の創業当初から、持続可能な循環型社会を目指し、「木」という再生可能資源によるモノ造りを続けています。
伝統工法である「木組み」の技術や木材に関する豊富な知見を活かし、家具から、おもちゃ、文具、漆器などの木工品から木造建築まで幅広く手掛けています。

[素材]
日本産無垢材を「適材適所」に活かす。
国土の約7割を森に覆われる日本のその森林資源を有効活用すべく、国産材を使うことにこだわり、環境と共にある暮らしを提案します。
多種多様な樹木が生育する日本において、私たちは特に広葉樹材を積極的に使用しています。 日本で育つ広葉樹は、多種多様かつ材としても緻密な良材が多く、それぞれに表情も豊か。生長が早く通直なスギやヒノキなどの針葉樹に対し、ナラやカバなどの広葉樹は、樹種の個性に合わせた製材、加工技術が高く求められる素材でもあります。
木目や色などの表情や強度など、それぞれの樹種の特徴を理解したうえで、身近にある森林資源を「適材適所」に余すことなく活用することを目指しています。

[技術]
飛騨の匠の技を駆使し、永く使い継がれるモノ造りを
無垢の木の持つ美しさと耐久性を最大限に引き出すため、日本の匠が受け継いできた「木組み」の技術を用いて、世代を超えて永く使い継がれるモノ造りを目指しています。
「木組み」には、木という素材の特性を理解し、用途に応じた工法を用いるため、高度な加工技術が必要不可欠です。
その工法は、日本人が昔から培ってきた伝統的なものですが、私たちはより進化させ、現代の家具や木工品の構造や用途に合った技術の開発をしています。

[デザイン]
木の魅力を最大限に引き出すために
デザインは造形的な美しさを追求するという面だけではなく、使い勝手や安全性はもちろんのこと、素材の持つ性質や雰囲気をどのようにかたちに反映させるかも大切な要素です。そのため、私たちはデザインにおいても「適材適所」の考えを反映させ、木の魅力を最大限に引き出しすことを心がけています。
例えば、日本で多く育つ広葉樹・カバの木を使用した「kabanoデスク」のシリーズ。堅くて緻密な木質だからこそ表現できるエッジ(稜線)を際立たせたデザインにしています。木のおもちゃ「あのまとぺ」では、石ころや木枝のような自然界にある原初的な形をモチーフに採り入れ、乳幼児期のお子さまが外の自然界とよりつながりやすくなるようなデザインを意識しています。
また、時代の動きに合わせたリニューアルを行いながら、デザインの面から木の魅力を高める工夫をしています。

Translate

Related Items