1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

TAKUMI JAPAN
Translate

Price

¥ 7,980

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Seller
kokage sale
(64)
More Sellers

Check out the same item from other (9) stores

View
ブランド TAKUMI JAPAN
携帯電話技術 4G
シャンパンゴールド
バイオメトリックセキュリティ機能 音声認識
商品の重量 306 グラム

《QR決済法人レジ》 QR決済法人レジ機能を使えば、自動翻訳機のKAZUNA eTalk5がアリペイ/Wechat payに対応したキャッシュレス決済端末としてご利用できます。 《グローバルSIMカード》 電源を入れたら世界中ですぐに使えるKAZUNA eTalk5+グローバル通信SIM(2年間) 《音声翻訳機》 英語、中国語、スペイン語、韓国語、タイ語、ベトナム語など72の言語に対応しております。また英語もアメリカ英語、イギリス英語など国によりことなる発音や方言それぞれに対応しています。さらに、クラウド上の複数の翻訳エンジンで翻訳するから翻訳精度が高く、選択した言語に応じて最適な翻訳エンジンを使用しますのでいつも最適・最新の高い翻訳精度でご利用いただけます。 《画像翻訳機》 海外旅行の際、文字が読めなくて困ったことはありませんか?翻訳の機会は音声だけではありません。KAZUNA eTalk5は「撮って翻訳」機能を搭載。外国語のメニューなどの文字をKAZUNA eTalk5で撮影し、訳したい場所を選択するだけで翻訳結果が表れます。 ※利用できる言語と組み合わせは限定されます。 《Wi-Fiテザリング》 外出先ではネット通信がないと本当に不便です。KAZUNA eTalk 5は「Wi-Fiテザリング」機能を搭載。SIMカードを入れれば、国内でも海外でもスマートフォン、タブレット、ゲーム機器、パソコン等と最大6台まで同時にネット通信が可能です。―スマートフォンを子機として接続し、動画を連続して視聴した時に約6時間ほど使用ができました。 《LTE(4G)高速通信》 一般的に翻訳機はWi-FiやLTEなどの高速通信に接続してお使いいただかないとスムーズな翻訳がなかなかできません。LTEの高速通信に接続するには、その国のLTEの電波に対応した通信プランであること、そして翻訳機がその国のLTEの周波数に対応していることの2つが必須です。海外のLTEの高速通信の周波数は様々。「KAZUNA eTalk 5」は海外のLTEでもつながるように多くの周波数に対応しています。もし海外で利用する翻訳機の選択で悩んでいるのであれば、まず訪問する国のLTEの周波数に選択しようとしている翻訳機が対応しているかをご確認ください。 KAZUNA eTalk5は各国のLTEの周波数に多く対応しています [FDD-LTE] B1,B2,B3,B5,B7,B8,B19,B20,B28B [TDD-LTE] B38,B39,B40,B41 《チャット翻訳》 しゃべった内容が相手に音声で届き、翻訳された結果を文字や音声で伝えます。 言語が違う世界中の人々とのチャット会話が可能で、離れていてもご利用をいただけます。 ※チャット翻訳を利用するためには、それぞれに「KAZUNA eTalk 5」が必要です。

Translate

Related Items