1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

RORIOS
Übersetzen

Preis

¥ 4,699

ゴールド(レッドサンダルウッド)
ブラック(ゼブラウッド)
ブルー(ウォルナット)
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月3日 月曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
RORIOS-JP
MEHR

この商品について

  • 【仕樣】★ダイヤル直径:41mm;ダイヤル厚さ:12mm;ハンドの周長:220mm;ハンドの幅:21mm;重さ:80g。ムーブメント:日本製クオーツ。バンド:木&合金。★天然木材:木材の持つ本来の色合いを生かしたもので、独特の味わいがあり、木製腕時計ならではといえる製品です。★セット内容:本体*1、精巧なギフトボックス*1、日本語と英語の取り扱い説明書*1(保証書は取扱説明書に付属)、ベルト調整機*1
  • 【デザイン】★本体は厚みがあるデザインで、ウォルナット木材/ゼブラウッド/レッドサンダルウッドと合金の組み合わせによる落ち着いた色合いとも相まって、重厚感をかもし出しています。★文字盤の針は従来の物と違って、端のところがちょっと曲がっています。おしゃれながら面白い面もポイントです。★文字盤の真ん中は綺麗な丸みのローズメタルをはめ込みましたが、その周りには木材を使用しており、個性的でユニークなデザインなので、男性の魅力を最大限に引き出します。
  • 【特徴】★ベルトは木製ですので、金属アレルギーの人にもおすすめです。ムーブメントは日本製を採用しており、時計としての信頼性があります。★落ち着いた色味で派手さはありませんが、その分、様々なシーンで使用することができます。★木製腕時計の色はご使用年月に伴い、年季を重ねた魅力的な色に変化します。腕を付けてもっと白皙で綺麗で見させます。
  • 【おすすめシーン】★木製時計の良さを存分に味わえる時計なので、デザインも優れ、耐久性もあるため、長期間にわたって大切にしたい人に向いています。質の高いものを持ちたい男性や、ファッションにこだわりのある人への贈り物にぴったりの腕時計です。特に父の日、成人式、クリスマスや記念日などの日に大切な人へのプレゼント、或いは自分へのご褒美にもオススメです。
  • 【サービス】RORIOSはお客様により良い商品とサービスのご提供を心がけています。万が一ご使用中に商品に何か不備がございましたら迅速に対応できますので、ご安心ください。

Übersetzen

Verwandte Artikel