1 / 3

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

丸眞
Translate

Price

¥ 1,101

( ≈ -- )
01キャビア
02トリュフ
03コーン
04チーズ
05フォアグラ
06ツナ
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Seller
Amazon Japan

詳細情報

‎06ツナ
サイズ ‎約H6×φ10cm
メーカー ‎丸眞
素材 ‎フェイクレザー
商品重量 ‎40 グラム
製品サイズ ‎10 x 10 x 6 cm; 40 g
梱包重量 ‎0.06 キログラム
電池使用 ‎いいえ

この商品について

  • 生産国:中国
  • 仕様:合成皮革・織りネームワッペン・プリント
  • 【yup!/ヤップ】<br>「yes」をカジュアルに表現したスラング。日本語だと「うん」「そだね」「あいよ」といったところでしょうか。食べ物にちなんだユーモアあふれるポップな商品で生活を明るく盛り上げます!<br><br>
  • 【レッドカップキャンペーン】<br>世界には飢餓で多くの幼い命が失われ、食べるために働いて学校にいけない子どもたちがまだまだいます。この状況を多くの人に伝え、1人でも多くの子どもたちに学校給食を届けるためのキャンペーンです。<br>丸眞株式会社では対象商品の売上の一部を国連WFP協会に寄付し、学校給食を届けるために使います。<br><br>
  • 化粧ポーチや小物入れとしてご使用いただけます。

【yup!/ヤップ】
「yes」をカジュアルに表現したスラング。日本語だと「うん」「そだね」「あいよ」といったところでしょうか。食べ物にちなんだユーモアあふれるポップな商品で生活を明るく盛り上げます!

【レッドカップキャンペーン】
世界には飢餓で多くの幼い命が失われ、食べるために働いて学校にいけない子どもたちがまだまだいます。この状況を多くの人に伝え、1人でも多くの子どもたちに学校給食を届けるためのキャンペーンです。
丸眞株式会社では対象商品の売上の一部を国連WFP協会に寄付し、学校給食を届けるために使います。

化粧ポーチや小物入れとしてご使用いただけます。

Translate

Related Items