1 / 9

Si prega di leggere attentamente la descrizione dell'articolo poiché le foto potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Vedi la pagina originale

BESTOYARD
Traduci

Prezzo

¥ 2.169

Quantità
1
Spedizione nazionale in Giappone

¥ 0

Tempo di consegna stimato
3月1日-6日にお届け
Spese di spedizione internazionali
Si applica dopo l'arrivo al magazzino di Doorzo
Venditore
Akuskaso
(88)
ALTRO
材質 プラスチック
ブラック
特徴 排水穴, 耐久性
スタイル fashion
形状 正方形

詳細情報

製品サイズ ‏ : ‎ 6.5 x 5.5 x 5.5 cm; 800 g
Amazon.co.jp での取り扱い開始日 ‏ : ‎ 2022/5/26
メーカー ‏ : ‎ BESTOYARD
ASIN ‏ : ‎ B0B2DK4YCX
商品モデル番号 ‏ : ‎ 87103025W8UVO
原産国 ‏ : ‎ 中国

この商品について

  • 高級プラスチック製、超高品質。丈夫で丈夫。
  • 植木鉢は排水性を高めるために底に穴と側面にスリットがあります。
  • 優秀な気流を提供している間健康な根の成長を促進する。
  • 彼らの根に日光と空気を必要とする多肉植物、ラン、および他の植物を保持して展示するために完成してください。
  • 机、本棚、テーブル、窓枠、ガーデニング、リビングルームなどの装飾に最適です。

説明

植物の側根の成長を促進するために、このプラスチック製の植木鉢を使用してください。 その底部には通風穴があり、透過性と排水性能が非常に良いですが、ガイドトラフの内壁には、大きな制限が窩根腐れを防止します。 ファミリーバルコニーの植栽、良いヘルパーの温室栽培。

特長

- 色:黒。
- 材質:プラスチック。
- サイズ:7x6.8x0.5cmについて。
- スーパー作られた、高級プラスチック製。 丈夫で耐久性。
- フラワーポットは、排水を高めるために側面の底に穴やスリットを持っています。
- 優れたエアフローを提供しながら、健全な根の成長を促進します。
- 多肉植物、蘭、そして自分たちのルーツに日光と空気を必要とする他の植物を保持して表示するためのパーフェクト。
- それは/> - Color: Black.
- Size: 100pcs.

Package Including
100×プラスチック製の植木鉢

Traduci

Articoli correlati