1 / 5

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

PATIKIL
Translate

Price

¥ 629

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Estimated delivery time
11月25日 月曜日にお届け
International Shipping
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Seller
PATIKIL JP
MORE

この商品について

  • 材質:セラミック; パッケージリスト:6 x 釣り竿ガイドリング
  • リング内径:3.8mm; リング外径:5.8mm; リングの厚さ:2.8mm
  • 利点:ガイドリングはセラミック製で、丈夫で滑らかで、耐食性があり、釣り糸をうまく制御し、ねじれを防ぎます。
  • 手順:古いセラミックアイを取り外した後、新しいセラミックアイを所定の位置に保持するために瞬間接着剤を塗布し、安全のためにリングをひもまたは糸で包み、最後に瞬間接着剤の2番目のコートを追加します。
  • 応用:このセラミックガイドリングは、DIY釣り竿や釣り竿の修理に使用され、釣り糸のねじれを防ぎます。

この溝付きセラミックガイドリングは、DIY釣り竿や釣り竿の修理に使用され、釣り糸のねじれを防ぎます。


仕様

材質:セラミック
リング内径:3.8mm
リング外径:5.8mm
リングの厚さ:2.8mm
パッケージリスト:6 x 溝付き釣り竿ガイドリング


利点

これらの釣り竿ガイドリングは軽量で、釣りに行くときに持ち運びが簡単です。
ガイドリングはセラミック製で、丈夫で滑らかで、耐食性があり、釣り糸をうまく制御し、ねじれを防ぎます。
ロッドガイドリングは釣り竿のアクセサリーとして最適です。小さな部品が失われるため、新しいロッドを購入する必要はありません。


手順

古いセラミックアイを取り外した後、新しいセラミックアイを所定の位置に保持するために瞬間接着剤を塗布し、安全のためにリングをひもまたは糸で包み、最後に瞬間接着剤の2番目のコートを追加します。




ご注文前にリングサイズをご確認ください。

Translate

Related Items