1 / 5

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

ナスカ(NASKA)
Übersetzen

Preis

¥ 1,303

COL. 21
サイズ
約70cm×50cm
スタイル
千鳥
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月7日 金曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
Amazon Japan
MEHR
材質 ウール混
COL. 21
素材構成 ウール80%、ポリエステル10%、レーヨン5%、ナイロン5%
商品の形状 プレカット
ブランド ナスカ(NASKA)
パターン チェック
商品のお手入れ方法 ドライクリーニングのみ
特徴 国産再生ウール
商品の重量 125 グラム
メーカー ナスカ(NASKA)

詳細情報

品番 ‎7050
個数 ‎1
電池使用 ‎いいえ
主な素材 ‎ウール混
商品モデル番号 ‎7050
製品サイズ ‎4 x 10 x 24 cm; 125 g
ASIN ‎B0BH4HRWTT

この商品について

  • 尾州のウールカットクロス
  • 良品質の国産再生ウール
  • サイズ:約70cm×50cm(厚さ約2mm)
  • 素材:ウール80%・ポリエステル10%・レーヨン5%・ナイロン5%
  • 日本製

尾州のウールカットクロス~良品質の国産再生ウール~
リサイクルウール 約70cm×50cm 品番:7050
~アップサイクルをテーマにサスティナビリティの実現~
製造元の株式会社グ・ランは、アップサイクルをテーマにサスティナビリティ(SDGs)を実現し、主に再生ウール素材や原料を製造しています。
本来であれば廃棄される材料を捨てることなく……発想を活かしたり、素敵なデザインやアイデアを取り入れて今までに無いオシャレな商品にアップグレードさせ生まれ変わらせる事を日々進めて参りました。
この糸は、最初から最後まで繫がりを持った職人の皆様の技術と技の集結になります。
この糸から生まれるテキスタイル素材を世に発信する為に、オリジナルの企画、デザインに携わっております。
~アップサイクルプロジェクト~
★カラフル再生ウール★
国内で集められた世に出ることのない素材をワタに戻し、もう一度糸を作り安全な染料で鮮やかに色を付けて生地を織り上げています。
愛知県北西部(一宮市)尾州産地は約100年の歴史のなかで原料から拘り、地球や環境や人に優しい天然素材を捨てないことを目的として再生ウールを手掛けております。
日本製
厚さが約2mm程あり、柔らかくしっかりとした生地ですのでジャケットやストール、バッグなどの小物作りやカバーリングなどにおススメです。

素材の特性上洗濯・摩擦・汗や湿気により色移りすることがあります。ドライ指定のため、タンブル乾燥禁止。縮む恐れがあります。

Übersetzen

Verwandte Artikel