1 / 9

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

GRAINZER
Übersetzen

Preis

¥ 1.499

Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 699

Geschätzte Lieferzeit
3月15日-21日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
zhangyudianzi
(23)
MEHR
材質 ステンレス鋼
仕上げタイプ 研磨
ブランド GRAINZER
デザイン1
容量 1400 ml, 1600 ml

詳細情報

メーカー ‎GRAINZER
素材 ‎ステンレス鋼
‎デザイン1
サイズ ‎1600ML
ブランド名 ‎GRAINZER
容量 ‎1400 ml, 1600 ml

この商品について

  • 大きな温度差に耐えられる】温度テスト済み、冷凍して熱湯を注いでもパンが割れない。非常に丈夫。
  • 【直火加熱に対応】ポット本体は高純度のホウケイ酸ガラスを使用しており、膨張係数が普通のガラスよりも高いため、加熱時に割れる心配がなく、さらに陶器ストーブの加熱にも対応している。様々の調理方法に対応可能。
  • 【透明なパン本体】食材の調理状況が一目でわかり、火加減がしやすい。食品の保持や投棄に便利です。
  • 【多機能】スープを煮る、ミルクを温める、お粥を作るなど、さまざまなシーンに対応。ホールドスープに最適 家庭料理。
  • 【ハンドル】しっかりと固定され、快適なグリップ、強力で耐久性のある。洗練された簡潔なデザイ。

説明:

1.ヒト化されたワイドイヤーデザインにより、手の熱を効果的に防ぐことができます。頑丈で耐久性があります。

2. 明るく磨かれ、掃除が簡単で、耐食性と耐久性に優れています。

3. 家庭、会社、寮、ホテル、レストラン、屋外、その他の場所に適しています。

仕様:

素材: 201 ステンレス鋼

仕様: 1400ML/1600ML

高さ: 10cm/12インチ。

包装内容明細書:

1 * 調理パン

Übersetzen

Verwandte Artikel