1 / 9

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Cabilock
Translate

Price

¥ 1,399

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Estimated delivery time
11月28日-12月7日にお届け
International Shipping
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Seller
Bestshrim
MORE
原産国 中国

この商品について

  • ハンドルのデザインにより、ハンドバッグを持ち運びやグリップが簡単になり、ストレージのためにフックに掛けるのに便利です。
  • 織物のハンドバッグは、旅行に行くときに携帯電話、財布、サングラス、キーチェーン、家用の雑然とした保管バスケットを保管できます。
  • ハンドバッグはプレミアムコットンロープで織り込まれており、繊細な織物のテクスチャーがあり、使用が耐久性があります。
  • ハンドバッグには、色が明るく、繊細な外観が繊細な虹色のデザインのハンドルがあります。
  • トートバッグには、幅広いアプリケーション、適切なホームストレージ、レジャー、ショッピング、写真、旅行、ピクニックなどがあります。

説明

このコットンロープ織りバッグは、使用するのが実用的で実用的で、 日常生活、パーティー、ショッピング、旅行などに最適です。 グレードの素材の、そしてそれはしなやかです。それはたくさんのものを保存することができます 化粧品、電話、宝石、エッセンシャルオイルボトルなど。

機能

-Color:示されているように
- 材料:コットンロープ
- サイズ:30.00x10.00x16.00cm/11.79x3.93x6.29in
- ハンドバッグはプレミアムコットンロープで織り込まれており、繊細な織物のテクスチャーがあり、使用が耐久性があります。
- ハンドバッグには、色が明るく、繊細な外観が繊細なレインボーカラーデザインのハンドルがあります。
- トートバッグには、幅広い用途があり、適切なホームストレージ、レジャー、ショッピング、写真、旅行、ピクニックなどがあります。
- 織物のハンドバッグは、携帯電話、財布、サングラス、旅行に行くときはキーチェーン、家用の雑然とした保管バスケットを保管できます。
- ハンドルのデザインにより、ハンドバッグを持ち運びやグリップが簡単になり、ストレージのためにフックに掛けるのに便利です。

- Color: As Shown.
- Size: 30X10X16CM.

Package Including
1 × Woven Handbag

Translate

Related Items