1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

BABYU
Übersetzen

Preis

¥ 945

Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 200

Geschätzte Lieferzeit
3月3日-12日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
huinanqiang
(77)
MEHR

詳細情報

製造元リファレンス ‎189510
‎元の草の色

この商品について

  • 手作りの環境にやさしいわらとトウモロコシの葉から作られました。 通気性があり、暖かく保ちます。 夏にぴったりで、冬にもぴったりです。 ペットを暖かくしたり、飼ったりするのは良い選択です。
  • それは非常に強くて消散しません。鳥小屋に簡単に固定できます。あなたの鳥の口と爪をとてもよく磨いてください。サイズが大きく、直径約23cm、奥行き5cmで、ほとんどの鳥やペットに適しています。
  • 素材100%、あなたのペットに安全、安心してお使いいただけます。 帽子の形はとてもおしゃれで安定性はひっくり返ることはありません、それはあなたの鳥の卵や小動物を保護するのはとても良いです。
  • あなたの愛のペットのための高品質と快適さを提供して、ハト/ドワーフのウサギ/バニー/ハト/スナネズミ/チンチラ/モルモットなどのようなあなたの愛らしいペットに最適です。
  • 100%真新しくて高品質です。

素材:わら+とうもろこしの葉
サイズ:25×6.5 cm / 10×2.56インチ
重量:約。 300グラム
プロセス:手作り
形状:丸いハット
カラー:元の草の色
パッケージ内容:
1 *鳥の巣
パッケージの内容は以上です、ほかの産品はここに含まれていません。
注:光撮影やディスプレイによって、実際の商品の色やサイズとウェブサイトの色やサイズが若干異なる場合があるかもしれません。また測定許容誤差の範囲は1-3cmです。

Übersetzen

Verwandte Artikel