1 / 9

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

SUMGOGO
Translate

Price

¥ 2,298

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 300

Seller
Minghong 2008 US
More Sellers

Check out the same item from other (2) stores

View

詳細情報

製品サイズ ‏ : ‎ 19.05 x 5.08 x 12.7 cm; 181 g
Amazon.co.jp での取り扱い開始日 ‏ : ‎ 2024/8/16
ASIN ‏ : ‎ B0BS1HM525
商品モデル番号 ‏ : ‎ Clear Belt Bag
部門 ‏ : ‎ レディース

この商品について

  • スタジアム承認のクリアバッグ:このクリアファニーパックのサイズは9.05 x 5.55 x 1.96インチ(23cmx14cmx5cm)で、スタジアムやコンサートのほとんどのクリアバッグポリシー(12x12x6インチ)を満たし、セキュリティチェックをすばやく通過でき、時間を節約できます。
  • 耐久性と防水:このスタジアム承認のクリアバッグはプレミアムPVC製で、硬すぎて硬く感じられず、お手入れも簡単です。 スタジアムやコンサートに最適なクリアファニーパック。
  • スタイリッシュなクリアウエストバッグ:このメッシュバッグ付きのパーソナライズされたワンジッパークリアウエストバッグは、滑らかで柔らかく、さまざまな機会に最適です。 着用するとエレガントになり、他の注目を集めることができ、時代遅れになることはありません。
  • 【万能な調節可能なストラップ】クリアスタジアムバッグには調節可能なベルトが付いており、必要な長さに簡単かつ迅速に調整できます。 斜め掛けバッグ、ベルトバッグ、チェストバッグ、お尻バッグとして着用できます。透明な透明なバッグは、携帯電話、財布、サングラス、クレジットカード、イヤホン、鍵などの日常の必需品を入れるのに十分な大きさです。
  • 素晴らしいギフトの選択 - 女性用スリングバッグは、誕生日、新年、バレンタインデー、イースター、母の日、ハロウィン、感謝祭、クリスマスのギフトに女性への特別な贈り物としても最適です。誰もがこの楽しいクリアファニーパックを受け取ることを楽しみます!

--------お客様との共有-------- 1. 写真と同じです。 これは写真とまったく同じで、とても速く、私の友人は絶対に気に入っています。 彼女は通常、財布の代わりにファニーパックをしていますが、スポーティーすぎるため、古いものをイベントに持っていくのが好きではありませんでした。 可愛いドレスやスポーツウェアと合わせれば、どんなものにも合わせられます。 黒で手に入れました。 ご了承下さい。 今までで一番かわいい! 従来のショルダーバッグの代わりに購入しました。 歩き回ることが多い次の旅行に使う予定です。 このバッグは肩を解放し、肩が痛くなったり、財布を下ろしたりして忘れてしまうことを心配する必要はありません(私はよくこれを行います)。 とてもかわいい、見た目も手触りも良い品質で、当初の予想以上にフィットします。 スピンさせることにとても興奮しています! 3. とてもキュートで機能的。 このスリングバック財布が大好きです! 十分に小さいですが、小さすぎず、必要なものすべてにフィットします。 色が好きで、ジッパーは素敵で頑丈です。 間違いなく高価に見えますが、価格はそうではありません。 4. 必要なものだけ。 とても便利です。 これが大好きです。 財布、電話、鍵を入れるのに十分な大きさのハンズフリーの小さなバッグが欲しかった。 まさにそれを実現します。 5. とても柔らかくかわいいです。 予想以上の製品です。 これは夫のアカウントです。 メキシコ旅行用に購入しました。 予想よりもはるかに優れています。 大好きです! 柔らかい革のような感触です。正直なところ、製品について読んだことはありませんでした。 私はかなり大きな携帯電話(S21 Ultra Samsung)を持っています。手袋のようにフィットします。大きいものならジッパーを閉じません。 6. マストアイテム。 妻が松葉杖に乗っているからこそ、妻にとって最適なバッグです。 「彼女の言葉」腰の横で前後にスイングしなければならないとき、それは私の手や松葉杖の邪魔にならないようにします。 ストラップにより、バッグを横に置くのではなく、胸に留めることができます。 まさに私が必要としていたものです!」

Translate

Related Items