1 / 9

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

fortulux
Übersetzen

Preis

¥ 2.980

偏光ブラック(シルバーフレーム)
偏光ブラック(ブラックフレーム)
偏光ブラック(メタルフレーム)
調光偏光イエロー(シルバーフレーム)
調光偏光イエロー(ブラックフレーム)
調光偏光イエロー(メタルフレーム)
調光偏光グレー(シルバーフレーム)
調光偏光グレー(ブラックフレーム)
調光偏光グレー(メタルフレーム)
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
2月26日 水曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
SHOP FORTUNA(フォルトゥーナ)
(124)
MEHR

この商品について

  • 【偏光機能】 偏光機能とは、乱反射をカットし、ガラス面や水面などのぎらつきを抑え、くっきりとした視界が確保できる機能です。クリアな視界がキープでき、特に紫外線の強いところや強い光などを急速に自動に最適な光を変わってくれ、しっかり目を守ります。
  • 【調光機能】 調光機能とは、屋外では「薄いレンズから濃いレンズに」、室内では「濃いレンズから薄いレンズに」と色が変化する機能です。レンズの素材にハロゲン化銀が混合してあり、紫外線に当たるとハログン化銀が原子に分解することで着色します。紫外線が弱まってくると、またハロゲン化銀が結合し、分子になり、色が抜けます。こういった化学変化の利用し作成されたものが調光レンズです。
  • 【フレキシブル構造&超軽量】 どんな輪郭の方にもフィットできるよう、ヒンジが大きく開くフレキシブル構造を採用。ノーズパッド(鼻あて)は指で調整可能なので、長時間サングラスをかけていてもストレスフリーの掛け心地です。また、テンプルの滑り止め設計により、汗が出ても滑りにくくしっかりホールドします。 素材には軽量AL-MG合金を採用しているため、超軽量28g、高耐久性、高強度のフレームを実現し、他にない快適な掛け心地です。
  • 【用途】 日焼け対策の他、ゴルフ、ランニング、自転車、山登り、旅行、野球、ドライブ、釣り、バイク、ジョギングなどスポーツ・アウトドアや日常使いに最適です。
  • 【商品説明】 商品名:偏光・調光サングラス 付属品:サングラス、メガネケース、メガネクロス、ミニドライバー 生産国:中国

Übersetzen

Verwandte Artikel