1 / 8

Si prega di leggere attentamente la descrizione dell'articolo poiché le foto potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Vedi la pagina originale

DameCo
Traduci

Prezzo

¥ 12.769

Quantità
1
Spedizione nazionale in Giappone

¥ 0

Tempo di consegna stimato
3月2日-10日にお届け
Spese di spedizione internazionali
Si applica dopo l'arrivo al magazzino di Doorzo
Venditore
WZSHIHEshangmao
ALTRO
ブランド DameCo
材質 鋳鉄
容量 5 quarts
ハンドル材質 ウッド
オーブン対応 はい

詳細情報

素材 ‎鋳鉄

この商品について

  • 広州で中国の専門家によって打たれた。 多くのプロの中華料理人に選ばれています。
  • 伝統的な中華鍋。 使用前にシーズニングを忘れずに!
  • 重い鉄、商用グレード。
  • 最高の味わいの食事を作りましょう - 味付けされた鋳鉄製のスキレット/フライパン。 屋内ではストーブやオーブンで調理したり、屋外ではキャンプファイヤーやバーベキューをしたりするのに最適です。 スキレット/フライパンは、肉を炒める、野菜を炒める、卵を炒める、魚を調理する、ファヒータを作る、パンケーキ/クレープを作るのに最適なサイズです。 屋内および屋外での調理に最適です。
  • 丸い底:平らな電気または平らなIHストーブには適していません。

炭素鋼製で、素早く均一に加熱できます。ストーブを強火で点火し、ゆっくりと中華鍋の位置を変えて、鋼鉄が虹色に変化し、灰色/銀色に落ち着くのを観察します。中華鍋を中火に下げて拭きます。折り畳んだペーパータオルとトングを使って、植物油を薄く塗ります。高熱量中華鍋コンロを使えば簡単に作れます(家が満杯になることも避けられます!)。 ステップ 1: コンロを中火にかけ、ゆっくりと中華鍋の位置を変え、しばらく待ち、ラード油/植物油を使って表面をこすります。ステップ 2: 油が溶けて黒ずむ場合がありますので、注ぎます。お湯で洗い、フォルダーペーパータオルで拭きます。 ステップ3: オイルに変化がなくなるまでステップ1と2を繰り返します。(少なくとも4回) ステップ4: お湯で洗い、拭きます。ボックスには、キャノーラ油、野菜油、またはコーン油などの不飽和食用脂肪でこすった従来の鉄製中華鍋 1 個が含まれています。その後、強火またはオーブンに少し置くまで置きます。 蓋付きの鋳鉄製調理器具も含め、調理後はできるだけ早くメンテナンスを行うことをお勧めします。

Traduci

Articoli correlati

Non ci sono più dati disponibili