1 / 7

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Price

¥ 2,124

( ≈ -- )¥ 6,140¥ 4,016 off
Amelie
DOGS with Royal Navy
Ena’s Garden
Farnworth Stripe
Highland check
Lisette
Riviera
Stamps (Navy)
Swans
スタイル
ラミネート生地
撥水・軽量生地
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Seller
Amazon Japan

この商品について

  • ■Stamps (Navy) スタンプス(ネイビー):チャーミングで会話が弾むこのノベルティプリントは、ビッグベンやセントポール大聖堂など、ロンドンの象徴的なランドマークをイラスト化したスタンプが特徴です。
  • LAURA ASHLEYの生地を使用した、両手フリーでらくちん&大容量で便利なリュック。少し大人っぽいスタイリッシュなフォルムだから遠足や旅行にはもちろんデイリーにも大活躍です。
  • 様々なシーンに対応できる機能性とデザイン性。旅行などで荷物が多いときはたっぷり収納できて普段の荷物が少ないときにはコンパクトなシルエットに。
  • 汚れに強い丈夫なビニールコーティング生地。表面は水を通さないビニールコーティング。ファスナー部分にも生地を被せた仕様で雨が内側に入りにくい。
  • 子どもが使いやすい工夫がいっぱい。背中部分とショルダーベルト裏側はやわらか&通気性抜群のクッション素材で負担を軽減。

■STORY
「ローラ アシュレイ」ブランドの創業者であるローラ・アシュレイは夫と共に、1953年に英国ロンドンの自宅で、ローラのデザインによるオリジナルテキスタイルのプリント事業を始めました。現在では世界20カ国以上で展開されるライフスタイルブランドへと成長を遂げ、ローラの世界観は世界中のファンを魅了し続けています。
トレンドと一線を画した古きよき英国の文化や、ローラが幼少期に過ごしたウェールズでの自然からのインスピレーション。上品でタイムレスな魅力を放つ、ローラ独自の世界観を表現したキッズ・ベビーアイテムを展開します。


サイズ(単位:cm) タテ:約34.5/ヨコ:約26.5/マチ:約14.5/肩ベルトの長さ:約43~69/重量:約350g
※商品によってサイズに多少の誤差がございます。予めご了承ください。
素材:綿100% PVC加工 裏地:ポリエステル100%


●使用におけるご注意
※完全防水ではありません。
引きずる等の摩擦でコーティングが剥がれる場合がございます。
※保管の際は、べたつきの原因になりますので、温度および湿度の低い風通しのよい場所で保管してください。
※アイロン掛け、お洗濯はご遠慮下さい。汚れた場合は、洗剤を含ませた布でふきとった後、水を含ませた布でふき取ってください。
※強い雨などで濡れた際、生地部分は雨を弾きますが四隅のパイピング部分をつたってコーティング内部に水分が染み出す場合があります。その場合は風通しのよい場所で乾燥を行ってください。


●柄の出方について
柄の出方は、生地の裁断により、一点一点異なります。あらかじめご了承ください。

●商品仕様について
商品は写真と異なる場合や同等品へ仕様変更する場合がございます。予めご了承ください。
また、お揃い生地商品が完売の際はご了承ください。

本製品のホームページ上への掲載には、ローラ アシュレイ本社の許諾およびページ内容の承認が必要です。
記載されている写真・図表などの無断複製、無断転載を禁じます。
Manufactured by STYLISH H&A INC. under license from Laura Ashley Brands.


キッズ&ベビー用品のCOLORFUL CANDY STYLE (カラフル キャンディ スタイル) は入園・入学グッズからキッズ向け各種ライフスタイルアイテムまで豊富な色柄をラインアップ。 大切なお子様が「毎日使うもの」を選択するなら、マーケットでひとくくりに「幼稚園児用」、「小学校低学年用」と分類されたものや大量生産のキャラクターだけを選択肢にすることでよいのだろうか、という疑問から当ブランドは始まりました。 お子様一人ひとりの興味や個性、ご家庭の教育方針やご両親の好み・センスは千差万別です。 また、子供の成長の度合いがそれぞれに異なることはママやパパならどなたでも実感されていることでしょう。 毎日こどもが手にするものだからこそ、一人ひとりの個性や発達段階に沿ったものを選ぶべき、と考えます。

(Amazon.co.jpより)

Translate

Related Items