1 / 7

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Price

¥ 1,999

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Seller
Kenkor-EU
(175)
ブランド Kenkor
材質 金属
電池の個数 1 リチウムイオン 電池(付属)
対応デバイス ***2018年~2022年のiPadのみ対応。iPad第6/7/8/9/10世代iPad Pro 11インチ(第1世代/第2世代/第3世代/第4世代)、iPad Pro 12.9インチ(第3/4/5/6世代)をサポートし、iPad Air第3/4/5世代、iPad Mini第5/6世代をサポートする
商品寸法 (長さx幅x高さ) 19.8 x 5.8 x 1.4 cm
電池付き はい
電池が必要ですか? はい
UPC 769326714816
メーカー Kenkor

詳細情報

対応機種 ‎***2018年~2022年のiPadのみ対応。iPad第6/7/8/9/10世代iPad Pro 11インチ(第1世代/第2世代/第3世代/第4世代)、iPad Pro 12.9インチ(第3/4/5/6世代)をサポートし、iPad Air第3/4/5世代、iPad Mini第5/6世代をサポートする
電池付属 ‎はい
電池使用 ‎はい
ブランド名 ‎Kenkor
メーカー ‎Kenkor
素材 ‎金属
製品サイズ ‎19.8 x 5.8 x 1.4 cm; 40 g

この商品について

  • 🏆【iPad対応のみ】Kenkor iPad用ペン対応2018-2023 iPad 6/7/8/9/10代、iPad Pro 11インチ 1/2/3/4世代、iPad Pro 12.9 インチ 3/4/5/6世代、iPad Air 3/4/5世代、iPad Mini 5/6世代。***注意:このタッチペンは2018年以前のiPadとは互換性がありません。iPhone、Android、Microsoftデバイスとも互換性がありません購入前に必ずiPadの型番を確認してください。型番はiPadの背面にあります。
  • 🏆【電力量指示設計/Type-C充電】このKenkor iPad 充電タッチペンは市場で流行しているType-C充電ポートを用いて充電し、1時間充電すると8時間動作する。充電時にタッチサイドの4つのランプが徐々に点灯し、各ランプは25%の電力量を表し、充電状況と電力量の使用状況をリアルタイムで観測し、いつでもどこでも残りの電力量を把握し、重要な作業時間にチェーンを落とさないようにすることができます。タッチペンには休眠機能があり、ペンを5分間静置すると、ペンは自動的に電源を切り、バッテリーの電力を効果的に節約することができる。
  • 🏆【傾斜感知機能/POMペン先置換】Kenkor iPadスタイラスペンはあなたの異なる筆記角度に応じて、異なる太さの線影を描画することができ、高精度で本物の鉛筆のように復元することができます。このタブレットタッチペンはアップルペンシルと同品質のPOM材質をペン先に置き換え、耐摩耗で耐久性があり、POMマテリアルのペン先は、電子画面を傷つけないようにするのに効果的です。【プレゼント】タッチペンの寿命を延ばすために、私たちのタブレットペンセットには4つの同級の交換ペン先が含まれており、高頻度でペンを使用するユーザーのためにコストを削減しています。
  • 🏆【誤触防止/磁気吸引機能】Kenkor ipad専用タッチペンはの具体的な誤触防止機能は、書く時に手袋を着用する必要がなく、安心して画面に手を置いて絵を描くことができ、あなたの精細化した絵を書くのに便利を提供します。タッチペンには2つの磁石が内蔵されており、iPadの側面に吸着することができます。磁気吸引機能に対応したiPadモデルは、iPad Pro 11"(1/2/3 Gen)、iPad Pro 12.9” (3/4/5 Gen)、iPad Air (4/5 Gen)、iPad mini 6(注:このペンはワイヤレス充電には対応していません)。
  • 🏆【アフターサービス保障】この2024新型Kenkor ipad ペンシルはBluetooth接続を必要とせず、トップスイッチをダブルクリックして使用を開始することができます。セットにはKenkor iPad用 タッチペン*1、Type-C充電ケーブル*1、POMペン先4本、英語の取扱説明書1部が含まれています。このペンには12ヶ月の保証期間がありますので、製品に問題があれば連絡してください。アフターサービスチームは24時間以内に回答する。

Translate

Related Items