1 / 9

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

LOPER
Übersetzen

Preis

¥ 4.800

サイズ
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
2月26日 水曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
タカハシ整骨院
(32)
MEHR
ブランド LOPER
サイズ XL(両足)
商品用途・使用方法 足底筋膜炎 踵の痛み 踵骨棘 偏平足 ウォーキング ハイキング サッカー 野球 バレーボール スポーツ 剣道 踊り 日本舞踊
対象年齢 大人
商品の個数 1

詳細情報

メーカー ‎タカハシ整骨院
部品番号 ‎Arukeruzo
商品の重量 ‎50 g
製品サイズ ‎17 x 14 x 2 cm; 50 g
サイズ ‎XL(両足)
引出し内寸 ‎足底筋膜炎 踵の痛み 踵骨棘 偏平足 ウォーキング ハイキング サッカー 野球 バレーボール スポーツ 剣道 踊り 日本舞踊
付属品 ‎無し
電池使用 ‎いいえ
商品寸法 (長さx幅x高さ) ‎17 x 14 x 2 cm

この商品について

  • ワンタッチで装着。歩行、ランニング、ハイキングその他あらゆるスポーツでの足の動きをスムースに導きます。
  • 足が本来持つ踵の組織、回内 プロネーション 調整 足アーチの構造を力学的に活用し自然な衝撃吸収を生み出します。
  • 長年の足底筋膜炎、偏平足、踵の痛みでお悩みの方、お試しください。 
  • 超薄型の高級ストレッチ素材を使用。生地が厚い従来の足サポーターと比較し使いやすさ抜群。
  • スポーツパフォーマンス向上目的にご利用の場合は両足装着をお勧めします。
  • 浮腫み、病的な症状のある方は医師にご相談の上ご利用ください。
  • 洗濯は中性洗剤で手洗い、陰干し。 組成表示 ナイロン64%、ポリエステル7%、スパンデックス10%、フォーム17% 
  • ご確認ください。 ●このサポーターは捻挫や骨折等で足首を固定する物ではありません。 ●踵、土踏まずの障害で歩行や運動での足の動きをサポートする物です。 ●足の障害予防、足の動きの向上を目的とします。 ●靴をご利用の場合はサポーター布地厚さ1〜3ミリ分の余裕が必要です。

Übersetzen

Verwandte Artikel

Keine Daten mehr verfügbar