1 / 9

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

FOMIYES
Translate

Price

¥ 1,569

Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Estimated delivery time
3月6日-15日にお届け
Int'l Shipping Fee
Apply after arriving at the Doorzo warehouse
Seller
Family&Personal
MORE
Sale
3.01-3.04, Surugaya + Amiami 5% off! 3.01-3.03, Mercari ¥500+¥1,100+¥2,500 OFF! 3.01-3.31, One "0 Proxy Fee" coupon daily!
材質 金属
ゴールデン
ブランド FOMIYES
商品の重量 99 グラム
メーカー FOMIYES

詳細情報

製品サイズ ‎1.5 x 1.5 x 1.5 cm; 99 g
対象性別 ‎女性
カラー ‎ゴールデン
サイズ ‎中くらい

この商品について

  • 三つ編み用のヘアジュエリー - 女性と女の子用、ヘアポニーテール。
  • 髪 - 細くて、髪の周りで曲がりやすく、金色の髪です。
  • ドレッドロックリング - 希望のスタイルで髪を編むか束ねて、ヘアカフで髪を飾り、美しく魅力的なヘアカフを作ります。
  • 編み込みポニーテール - 金属製でよくメッキされており、丈夫で恐ろしい袖口です。

パッケージリスト
90 x ヘア

特徴
- 素材: メタルガール。
- カラー: ゴールドのワニ口クリップ。
- サイズ:約1.5x1.5x0.5cm ゴールドヘアビーズギリシャの女神。
- 薄くて、日本人の髪に合わせて曲げやすいです。
- 女性と女の子のポニーテール用。
- 希望のスタイルで髪を三つ編みにするか束ねて、ヘア で髪を飾り、美しく魅力的なスティックにします。
- 金属製でメッキが施されており、耐久性に優れたゴールドです。

商品説明
女性用ヘアアクセサリーのリングチューブは、より軽くて装飾的です。カラフルなヘアチェーン、ドレッドヘアの は金属製で耐久性があり、長持ちします。ヘア は髪を三つ編みにしたり、希望のスタイルにまとめて髪を飾ります。ヘア スで美しくするために

Translate

Related Items