1 / 9

Lea cuidadosamente la descripción del artículo, ya que las fotos pueden no coincidir con el producto real. Ver página original

SAIKATI
Traducir

Precio

¥ 3,890

¥ 13,180¥ 9,290 de descuento
スターライト
ブラック
Cantidad
1
Envío nacional en Japón

¥ 0

Tiempo estimado de entrega
3月7日 金曜日にお届け
Cargo por envío internacional
Aplique después de llegar al almacén Doorzo.
Vendedor
RJHGP
(12)
MÁS
Más vendedores

Consulte el mismo artículo en otras (5) tiendas

Ver
接続技術 Bluetooth
電池の種類 リチウムポリマー
画面サイズ 1.83 インチ
ブランド SAIKATI
スターライト

詳細情報

画面サイズ(インチ) ‎1.83 インチ
カラー ‎スターライト
電池付属 ‎はい
電池使用 ‎はい
ブランド名 ‎SAIKATI
メーカー ‎SAIKATI
製品型番 ‎IDW26
接続方式 ‎Bluetooth
製品サイズ ‎14 x 9 x 2 cm; 70 g

この商品について

  • 【Bluetooth 5.3通話&メッセージ通知】スマートウォッチ には新世代のBluetooth5.3を採用することで、通信速度、通信範囲、バッテリ寿命、接続の安定性が飛躍的に向上され、前のスマートウォッチより安定しています。また、Bluetooth5.3の接続状態では、エネルギー消費量が減少し、スマートウォッチの持続時間を延ばすことができます。専用アプリと接続するとスマートウォッチで、SMSやメッセージ通知(Facebook、Line、Instagram、Twitterなど)も受け取れます。様々なアプリからの通知を即座に確認でき、重要なメッセージを逃しません。iOSおよびAndroidスマートフォンと互換性があります。
  • 【健康管理&活動量計&運動管理】スマートウォッチ は高感度な感応センサーが搭載され、手首に装着するだけでお体の情報を簡単に確認できます。100種運動モードを搭載され、毎日の歩数や距離、消費カロリーを記録するだけでなく、座りがちな生活への注意喚起やリラックス、睡眠の質を記録する機能も備えています。女性の健康をサポートするために、月経周期の記録と通知機能も搭載しています。スタイリッシュなデザインで、職場や日常生活で男女問わずお使いいただけます。毎日を幸せにします。IP68の生活防水性を備え、日常生活の手洗いや洗顔の際はもちろん、汗だくのトレーニングにも気にせずに使用できます。(※お風呂、サウナ、温泉などの場合では使用しないでください)。
  • 【1.83インチ大画面&音声アシスタント搭載】スマートウォッチ は1.83インチの高解像度大画面を採用し、画質は繊細でクリア、色彩は鮮やかで、視野はより自然です。Alexa機能を利用すれば、音声だけでスマートホームを操作し、さまざまな指示を簡単に完了できます。アラームの設置、音楽の再生、天気の確認など、幅広い用途に対応し、Alexaで毎日がより便利で楽しくなります。加え、ベルトは交換可能なので、標準の22mm幅バンドを自分の好みに合わせて交換可能できます。(本体のベルトの長さ:215mm)
  • 【豊富な機能搭載&DIY文字盤】スマートウォッチ にはストップウォッチ、タイマー、懐中電灯、音楽コントロール、目覚まし時計、座りがちリマインダー、女性の月経周期記録、腕上げ点灯、スマホを探す、明るさ調整など、毎日のニーズに応える豊富な機能を搭載しています。このスマートウォッチは、アプリから150種類以上の文字盤を自由に設定でき、お好きの写真も設定可能、家族、恋人、アイドル、及びペット等の写真を利用し、お好きな文字盤を作ることも可能です。
  • 【大容量バッテリー長持ち&適応デバイス&高品質】適応デバイス:smart watchはAndroid 6.0&iOS9.0に対応しています。スマートウォッチ は大容量バッテリーを搭載しており、2時間の充電で約5-7日間の使用時間を得ることができます。頻繁に充電する手間が省けます。個人の利用状況によって持続可能な利用時間が異なることにご注意ください。当店は安全で高品質な製品を提供し、安心的なサービスによる顧客満足を心掛けております。運送途中での破損や初期不良が発生した場合は当店までご連絡ください。(商品に不具合があるか不明点がある場合、お気軽にご注文履歴から弊社までご連絡ください。)

Traducir

Artículos Relacionados