1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

FANCIME
Übersetzen

Preis

¥ 12.120

ネックレス1
ネックレス2
ピアス1
ピアス2
ブレスレット
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月3日 月曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
Fanci JP
(76)
MEHR

この商品について

  • 【デザイン】光の形からインスピレーションを得たデザインで、輝く4本の光線が組み合わさって四角星を作っています。四芒星は幸運、健康、愛、富の意味を持ています。腕を飾る星は、人目を引く輝きを放ちます。誰もがいつも魅力にあふれ、いつも明るく輝いているShining Starであることを暗示するブレスレット。
  • 【トップ】[宝石:キュービックジルコニア複数]/[地金:シルバー925 (S925)]/[星の大きさ:(約)13mm×13mm]
  • 【チェーン】[地金:シルバー925 (S925)]/[長さ:15~18cm]/[種類:丸小豆チェーン]【総重量】(約)4.8g  多層メッキ技術を採用し、金属の光沢を高め、色を失いにくい、長持ちし、耐久性があります。360度鏡面研磨技術を採用し、ジュエリーの表面は滑らかで繊細である。
  • 【付属品】ジュエリーケース、お渡し袋、密封ビニール袋 (長距離輸送中の衝突や摩耗を防ぐために、商品は密封された袋に入れられております。 贈り物の場合は、受け取った後に商品を少し整理することをお勧めします。)
  • 【喜ばれるギフト】ギフトラッピング付きで、華やかなブレスレットは自分へのご褒美としても、大 切な人への贈り物としてもおすすめです。誕生日プレゼント ギフト 贈り物 クリスマスプレゼント 開業 開学 卒業ギフト 卒業 友情 タリスマン お出かけ、お食事会、会合などの日常シーンにお着けいただけます。もし修理、交換、返金などご質問がございましたら、ぜひメールで気軽にお問い合わせください。

Übersetzen

Verwandte Artikel