1 / 5

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

OYUEGE
Translate

Price

¥ 909

( ≈ -- )
Quantity
1
Japan Domestic Shipping

¥ 0

Seller
MINDAOJP
(184)
素材構成 100% ポリエステル

この商品について

  • 【独特なデザイン】裏地の素材は保湿力があり、頭皮の乾燥やパサつきがちな髪の毛に良いです。朝のスタイリングが楽になります。
  • 【パーマ後使用する】パーマや染毛後は髪質が傷み、髪がパサパサになります。すぐれた保湿性で毛先から頭皮までうるおいを補給できます。 うねり、広がり、髪の傷みなどをケアし、ツヤ髪へと導きます。かぶって寝た方が、パーマが長持ちします。
  • 【ナイトキャップ】寝返りで髪同士が擦れて痛むことが、切れ毛・枝毛の原因となります。ナイトキャップは就寝時に髪の毛が絡まって切れ毛が発生するのを防ぐ効果があり、ナイトキャップをかぶって寝るだけで簡単にヘアケアと頭皮ケアを向上させることができます。
  • 【高齢者におすすめ】冬は体はお布団でも頭は外に出てます。ナイトキャップをかぶると頭や耳が外に出ないので保温効果が高く、風邪の予防にもなりますので、ご高齢の方や冷えが気になる方にもおすすめです。耳の後ろの冷え防止としてもいいです。
  • 【幅広い場合に適用】就寝中に使うナイトキャップとしてだけでなく、屋外で普通に帽子としてもお使いいただけます。 旅行、自転車、 通勤通学、スキー、スポーツ、どんなシーンも使いたい高級な贈り物です。

Translate

Related Items