1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

雲見
Übersetzen

Preis

¥ 1,799

Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月2日 日曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
雲見
(53)
MEHR
商品の寸法 150奥行き x 20幅 x 100高さ mm
ブランド 雲見
スタンダード
付属コンポーネント いいえ

この商品について

  • 【目を保護する】この高品質読書ランプは円形光源設計に焦点を当てており、光源の濃度をより良く高め、より明るく均一に照明し、照明範囲はすべての領域をカバーします。さらに、読書灯は通常、ちらつきがなく、ブルーライトの危険性が低く、自然光に近い柔らかく均一な光なので、視覚的な損傷を心配することなく目の疲労や損傷を大幅に軽減でき、長時間の使用に適しています。 -用語の読み方。
  • 【三段階色調整&ボタン調光】このLEDブックランプには3つの異なる色温度モードがあり、電源ボタンを押すたびに、暖色光、白色光、温白色モードの順に調整できます。雑誌を読むなどのエンターテイメント照明の個人的なニーズに応じて、夜間の読書に適した暖色系の照明から、日中の集中用の明るい照明まで照明を調整できます。
  • 【雰囲気、快適さ、集中力を演出】読書ランプは集中した柔らかな光を提供し、読書エリアと周囲の環境の間に一定のコントラストを生み出し、読者が本の内容に没頭しやすくなり、快適性を向上させます。同時に、異なる色温度を選択することで、異なる読書の雰囲気を作り出し、さまざまなシナリオでの読者のニーズを満たすことができます。
  • 【使用便利】クリップは3cmまで挟めるので、本、パソコン、ベッドサイド、譜面台などにしっかり固定でき、安定感抜群です。クリップは小さくて場所をとりません。内側にシリコンパッドが付いているので、本を傷つけたり滑り落ちたりする心配はありません。同時に、角度と距離は360度の範囲内で自由に調整でき、クリップライトの方向も自由に調整でき、読書をより容易にします。自宅の机の前で本や雑誌、新聞などの紙の資料を読むとき、車や電車などの交通機関に乗るとき、寮の机で勉強するときなど、幅広いシーンで利用できます。
  • 【大容量・高規格バッテリー搭載】高品質大容量1000mAhバッテリーを搭載し、最大10時間以上(弱モード)使用可能です。同時に、頻繁に充電しなくても十分な明るさ​​を維持できるので、コンセントの有無を気にすることなく、外出先や移動中の車内など、さまざまな場所で使用できます。 TypeC インターフェイスに接続されています。コンピューターや携帯電話のバッテリーなどの USB ポートが接続されているときに点灯します。

Übersetzen

Verwandte Artikel