1 / 9

Si prega di leggere attentamente la descrizione dell'articolo poiché le foto potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Vedi la pagina originale

Cabilock
Traduci

Prezzo

¥ 2.129

サイズ
5XL
34.00X25.50X7.50CM
Quantità
1
Spedizione nazionale in Giappone

¥ 0

Tempo di consegna stimato
3月2日-10日にお届け
Spese di spedizione internazionali
Si applica dopo l'arrivo al magazzino di Doorzo
Venditore
Thomas Zack Yang
(8)
ALTRO
ブランド Cabilock
材質 ステンレス鋼
商品の重量 0.33 キログラム
モデル名 炒め鍋・深型フライパン

詳細情報

メーカー ‎Cabilock
型番 ‎ZW18Q07325NYG
梱包サイズ ‎37 x 27 x 9 cm
素材 ‎ステンレス鋼
‎銀
内容量(ミリリットル) ‎1 立方センチメートル
サイズ ‎34.00X25.50X7.50CM
梱包重量 ‎392 グラム
電池使用 ‎いいえ
電池付属 ‎いいえ
ブランド名 ‎Cabilock
商品重量 ‎0.33 キログラム

この商品について

  • フードポット: 移動が簡単で、安定したデュ ハンドルが を防ぎ、 性と保護を高めますシーフードポット
  • インスタント ル ポット: 友人や家族の新築祝いに最適、ステンレス製ポット
  • ラーメンポット: ポットフレームは強力な耐荷重能力があり、持ち運びが簡単です、韓国ラーメンポット
  • 家庭用食器:欠けたり、折れたり、ひび割れたりする心配なく、長くお使いいただける韓国めんつぼです
  • ストックポット:2つのハンドルで握りやすく、 に使用できます、混合ライスポット

パッケージリスト
1 x ルポット

特徴
- 色: シルバーステンレス鋼ポット
- サイズ: 34.00x25.50x7.50cm/13.36x10.02x2.95 インチバッテリーストーブスープポット
- 材質: ステンレス鋼食品ポット
- ステンレス鋼材、 、耐食性と耐性のダイニングアクセサリー。
- 2 つのハンドルにより握りやすくなっています。家庭用食器なので してお使いいただけます。
- 多機能に使用でき、卵を炒めたり、スープやオートミール韓国ラーメン鍋を作ったりすることができます。
- 容量目盛り、容量を把握しやすい。均等に加熱し、エネルギーを節約し、 ルポットを調理する時間を節約します。
- さまざまな調理器、電磁調理器、ガス調理器などの両手鍋に適しています。

商品情報
スープポットは均一に熱し、エネルギーと時間を節約します。家庭用の小さなポットは 2 つのハンドルで握りやすいです。バッテリーストーブスープポット一体成型で、汚れが隠れません。ダイニングアクセサリーの容量スケール、握りやすいです。ボリュームのあるスープパンとステンレス素材、 なシチュー鍋、これは韓国のラーメン鍋です

Traduci

Articoli correlati