1 / 9

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

STOBOK
Übersetzen

Preis

¥ 1.289

商品数
1
2
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
3月1日-10日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
Long Pavilion
MEHR
材質
ブランド STOBOK
商品の寸法 27長さ x 20幅 mm
パターン レタープリント
商品の重量 10 グラム
メーカー STOBOK
商品の個数 1
ユニット数 1.00 個

詳細情報

メーカー ‎STOBOK
梱包サイズ ‎15 x 15 x 1.2 cm
素材 ‎布
内容量(ミリリットル) ‎0.54 立方センチメートル
梱包重量 ‎16 グラム
電池使用 ‎いいえ
電池付属 ‎いいえ
ブランド名 ‎STOBOK
商品重量 ‎10 グラム

この商品について

  • 文字パッチ:26文字のパッチからお選びいただけますコスチューム装飾用品として魅力的で実用的diy用パッチ
  • ジーンズ用パッチ:これらの ファベットア リケパッチを使用すると、衣服の摩耗した部分をスマートにカバーし、日常生活でよりユニークで魅力的に見え、ファッショナブルな人になるのに役立ちますdiyレターバッジアパレル
  • 衣類パッチ:お気に入りのバッグ、衣類、靴、帽子にアイロンをかけたり縫い付けたり、独自のdiy作品を作ることができます縫い付けパッチ
  • 刺繍パッチ: で耐久性のある素材で長持ちし、肌に触れても傷つきません刺繍パッチ
  • 刺繍ステッカー:これらのア リケ文字パッチは、さまざまな衣類、布アクセサリーにアイロンをかけたり縫い付けたりできます

パッケージリスト
衣類パッチ 26 個

特徴
-サイズ: 2.70X2.00X0.10cm/1.06X0.79X0.04​​インチの刺繍パッチ。
-素材: ジーンズ用布パッチ。
-カラー: ブルージーンズパッチ。
- 非常に便利です。衣服に洗い落とせない汚れがある場合、これらの布ステッカーを使用して DIY 用のパッチを貼ることができます。
- お子様やお友達にサプライズとして送ることができ、きっと気に入っていただける英語の文字パッチです。
- ブルーの色が美しく、26個の英語の文字が書かれた スマス帽子は斬新でユニークなレターパッチです。
- お気に入りのバッグ、衣類、靴、帽子にアイロンをかけたり、縫い付けたり、独自の DIY 作品である布製アクセサリーを作ったりできます。
- 服が単調だと思う場合は、パーソナライズされた布を選択して、衣類パッチを飾ることができます。

商品の説明
刺繍ア リケの縫製 素敵な家庭用衣類パッチに魅了されていますか?お子様がこの英語の文字バッジパッチをとても気に入ってくれると思います。文字パッチこれらの美しくて素敵なパッチを使用して、服の壊れた穴を隠したり、服を飾ってより魅力的で個 なものにしたりすることができます。

Übersetzen

Verwandte Artikel