1 / 5

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

ファースト・バンド・オン・ザ・ムーン

價格

¥ 610

( ≈ -- )
商品狀態
没有明顯的損傷或污漬
日本國內運費
¥0
發貨週期
1~2 日發貨(僅供參考)
店鋪
太郎 +希望価格での交渉は対応不可
更多
評分
2178
1
活動
12.01-12.31,全站0代購手續費! 12.24-12.26,Mercari & Rakuma 最高折¥30,000! 12.20-12.27,Amazon & 樂天市場商品94折! 12.23-12.27,駿河屋限時95折!
「ファースト・バンド・オン・ザ・ムーン」 カーディガンズ 定価: ¥ 2,074 前作『ライフ』がブレイクした翌96年発表の3rdアルバム。 キュートなポップ路線はそのままに、サウンド的にも広がりをみせ、人気を不動のものとした秀作だ。 ■目立つ傷、汚れなく、概ね状態いいです。■ 1Your New Cuckoo 3:54 2Been It 4:04 3Heartbreaker 3:42 4Happy Meal II 2:36 5Never Recover 3:20 6Step On Me 3:47 7Lovefool = ラヴフール 3:13 8Losers  3:17 9Iron Man 4:19 10Great Divide 3:16 11Choke 3:26 12Country Hell 2:45 ラブフール、いいです。 ラヴフール(恋愛バカ) あなた、私たちが問題に直面するのが怖いのよ あなたはもう私を好きじゃない、わかるの それに多分できることは何もない あなたの考えを変えることなんてできないの ママは私に言う、ためらっちゃ駄目だって 別の男の人と一緒になることを 本当に私にふさわしい男の人 でも、私はあなたがそうだって思うの だから私は泣く、そして祈ってお願いするのよ 私を愛して、私を愛して あなた、私を愛してるって言ってよ 私を馬鹿にして、私を馬鹿にして さあそのままいって、私を馬鹿にしてよ ラブ・ミー、ラブ・ミー 私を好きなフリをしていたのね ほっといて、ほっといてよただ、私が必要だって言ってよ 後になって私は必死になって一生懸命考えたの 一晩中寝ずに過ごして、思った 別の方法で私ができたかもしれないことあなたを留まらせるために 理由なんて何の解決にもならない 私はこの訳の分からない迷いを諦めるわ あなたが気にしたって、私は気にしない あなたがどこへも行かないのならね だから私は泣く、そして祈ってお願いしたのよ ラブ・ミー、ラブ・ミー 私を好きなフリをしていたのね ほっといて、ほっといてよ ただ、私が必要だって言ってよ
翻譯

相關商品