1 / 5

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

ダークライン ジョー・R・ランズデール 2006年ハヤカワ文庫版初版本

價格

¥ 699

商品狀態
没有明顯的損傷或污漬
日本國內運費
¥0
發貨週期
1~2 日發貨(僅供參考)
店鋪
良い物買うぞ❣️※プロフも確認してねー♪
更多
評分
1953
1
活動中
2.17-2.21,三平台商品最高折抵¥5,000! 2.01-2.28,每日1張全站0代購手續費券! 2.16-2.20,指南針+ minne 95折! 2.13-2.19,卡牌專區商品95折!
「ダークライン」  訳者: 匝瑳(そうさ)玲子  十三歳のぼくは、森で古い日記と手紙の断片を見つけた。  そこには少女の赤裸々な告白が書かれていた。  それを読んだ時から、ぼくはかつてこの町で起きた事件の数々を知ることになる。  さる大屋敷の炎上、悪魔的な娼婦の存在、少女の首なし死体…。  好奇心から、ぼくは姉とともに事件の謎を解こうとするが、そこには思いもよらない悪夢が待ち受けていた。  アメリカ探偵作家クラブ賞受賞作家が放つ、青春と郷愁のサスペンス。  巻末 中辻 理夫(文芸評論家) 〈中略〉MWA(アメリカ探偵作家クラブ)賞の最優秀長篇賞を獲得した『ボトムズ』に続くと・・ 〈中略〉時代設定は1958年(昭和33年)、ロカビリーが流行歌として人々に愛されている、さほど昔でもない頃だ。〈中略〉ランズデールが『ダークライン』で追求したもの、それは、一見すると露骨におぞましくは感じられない、穏やかな日常生活の背後に隠れる“ありのまま”の人の姿である・・〈中略〉[さまざまな登場人物たちのエピソードを通じて学んでいく(ワタクシ)]プラス面もマイナス面も両方含めた人間の実相こそが、スタンリー (主人公13歳の少年)にとって学ぶべき価値のあるもので、つまりは作者の描きたかったものなのだ。    この作品のなかでの“ミステリ”要素は導入部分での“潤滑油”なのかも♪  作品の終末での約束事、“けじめ”なのかもしれませんが♪  13歳の無垢な少年の大人への“脱皮”過程をあたたかく見守ってあげてください♪  確かにワタクシも通った道なのです?  から♪  古書レベルとしての本の状態は概ね良好かと♪
翻譯

相關商品