1 / 4

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

Logbar ログバー[オフライン音声翻訳機 ili(イリー) 日本語モデル]

Price

¥ 5,000

( ≈ -- )
Item Condition
Like new
Japan Domestic Shipping
Free
Estimated Shipping Time
Within 2~3 days (Reference only)
Seller
Sanada
More
Rating
297
0
イリー オフライン 型番 LM11-JA002A 少しだけ悲しいお話しを聞いてください。。 あれは数年前の父の日が近い日のことでした。 世界的に新型コロナが蔓延する前までは、70を過ぎる父は海外旅行へ行くのが大好きで、英語も喋れないのにツアーを申し込んでは度々旅立っていました。 そんな父に、海外が好きなら英語翻訳機を買ってあげたら喜んでくれるだろう!っと思い購入しました。 ポケトークとも迷ったのですが、英語と韓国語の翻訳出来ればいいかなと思い購入を決意しました。 そして父の日当日- 私「オトンこれあげるよ!」 父「おっ!翻訳機ありがとう」 「これフランス語も使えるの?」 私「いや、英語と韓国語だけらしいよ」 父「英語は覚えたから要らないや」 「フランス語の翻訳機が欲しい」 私「·····え?」 「一応2万円くらいしたんだけど·····」 父「大丈夫」 私「そか·····(´・_・`)」 と、まさかの返却されたものです… (70過ぎてから英語覚えるなよ·····) という訳で実際箱から出して数回使用したまま、引き出しに閉まってあったものになるので、状態は綺麗だと思います。 ただし、中古品である事はご理解ください。 念の為、充電して起動し動作確認しました。 どなたか有効活用して頂ける方に渡れば幸いです。 是非語学の勉強や今後の旅行などにいかがでしょうか? ▼商品説明 インターネット不要:インターネットに接続する必要がないので、通信状態に関わらずいつでも使えます。飛行機や、極論砂漠地帯や山岳地帯でも使用することが可能です 独自技術の瞬間翻訳:コミュニケーションをより円滑にするために「瞬間翻訳」を実現。フレーズにもよりますが、最速0.2秒で翻訳結果を出すことが可能になっています 旅行に特化した辞書を搭載:全てを網羅する翻訳機ではなく、旅行に特化した単語・フレーズに集中することで旅における翻訳精度を向上させました。例えば「たかい」という言葉は、expensive (=価格が高い), tall (=背が高い)の2つに認識されますが、旅行において必要性の高い単語である expensive を優先的に翻訳させるなどの配慮がされています 電子文具 翻訳機 父の日 誕生日 プレゼント 英語勉強 韓国語勉強
Translate

Related Items