1 / 1

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

アイドルマスター ミリオンライブ! 公式プロデュースバッジ 七尾百合子

Price

¥ 3,100

( ≈ -- )
Item Condition
没有明显的损伤或污渍
Japan Domestic Shipping
¥0
Estimated Shipping Time
4~7 日发货(仅供参考)
Seller
きーろ
More
Rating
289
2
目立つ瑕疵は確認してません 確認はしておりますが見逃しがある場合もあります、その場合でも返金等は行いません 画像を説明より優先させます 特定物とします 購入の時点で売買の目的物の危険は落札者様に移転するものとします 裁判上の紛争が生じたときは、如何なる理由、原因であっても、出品者の現住所を管轄する裁判所を第一審の専属的管轄裁判所とし、右裁判所へ裁判を起こすことに合意の上で入札したものとします。本件取引外の事由であっても上記専属的合意管轄については適用されるものとします。 出品者の現住所を管轄する裁判所以外で訴訟の審理が行われることになった場合には落札者は訴えの取り下げ及び当該訴訟における訴訟物たる権利を放棄する義務が生ずるものとします。 出品者はいつでも出品者都合により購入者の同意なく取引の中止行うことができるものとします。 キャンセルにつきましては、無催告、且つ、落札者の帰責事由の有無を問わず出品者が行えるものとします。 本取引に基づく紛争において落札者が有する損害賠償額の上限は債務不履行、不法行為による請求にかかわらず落札額と送料の合計を限度とします。 解除による現状回復、その他これに類する事由による手数料等の負担は落札者負担とします。 出品者の責任を追及する場合は、いかなる請求であっても落札者様の方で証明責任を負い、且つ、合理的な疑いを差し挟む余地のない程度の立証を必要とするものとします。 各地者間の取引固有のあらゆる諸問題については責任の所在を問わず落札者が全責任を負うものとします。 本契約に起因したなんらかの事情で返金等の金銭のやり取りをすることになった場合にはその当方の帰責性の有無にかかわらずゆうちょ銀行の口座間にて金銭のやり取りをすることとします。 何らかの事情により落札者が出品者に対して物の発送をする必要が生じた場合にはその事情が生じたことに対する出品者の帰責性の有無に関係なく配送方法を出品者が選択するものとする。 何らかの事情により落札者が出品者に対して物の発送をする必要が生じた場合において、その事情が生じたことにに対し出品者に帰責性がある場合には、出品者は落札者に対して送料のみを支払うことで足りるとし、その他の落札者の当該発送に関する梱包発送等の、発送に必要な行為に対しては出品者は落札者に対していかなる債権も生じないこととする。#きーろ
Translate

Related Items