1 / 14

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

ネカ
翻譯

ネカ プレデター(名前?) 現状中古品 全高20センチ

價格

¥ 2,980

( ≈ -- )
商品狀態
没有明顯的損傷或污漬
日本國內運費
¥0
發貨週期
1~2 日發貨(僅供參考)
店鋪
Ray (プロフ更新必読)
更多
評分
282
0
活動
12.01-12.31,全站0代購手續費! 12.24-12.26,Mercari & Rakuma 最高折¥30,000! 12.20-12.27,Amazon & 樂天市場商品94折! 12.23-12.27,駿河屋限時95折!
中古品 ネカ プレデター(名前知りません) 可動フィギュア 全高20センチ 関節良好 おかえりなさいまへーご主人様(はぁと) ねぇ、買って、買って、買ってよーーー! いますぐよーーー! か、買ってよーご主人様ぁぁぁぁあー♪ この子ね、すんごいおっきいのがね伸び縮みするのよ♪ (やめろ) しかもー、にゃにゃんと三段回も伸びるのよー! あのおっきいのが、まだ、伸びるのよ、三段回も、、、(ゴクリ) (マジやめれ) おっきいことってね、せ、正義なのよーーーん(ポッ) おっきいのがねー、さらにおっきくなる、、、。 (こらこらやめれ) い、嫌ーっ!!! そんな目で、姫を、み、見な、、、見ないでーーー! ーーお、お姫様! お姫様? 白昼夢は終わりましたか? な、何よチン? 前もこれで売れたじゃないのよ。 姫のアカデミー賞ものの実演販売でね! 才色兼備のあたくしに嫉妬してるの? いえ。それに、私は執事のセバスチャンでございます。 略すのが世の常とはいえ、チンって何でございましょう。 せめて、チャンくらいなら、、、。 チン! 小言はたくさん。 早く三段回伸びる如意棒を売り払ってきて頂戴。 3日以内に売り払ってね! そのお金でホ、ホストに貢ぐんだからぁ! では、よろしくお願いするんだニャン♪ さもないとクビよ、オッケイ? (ゲッ) お姫様、かしこまりーでございます。 ーーー さて、画面向こうのあまり長さに自信のな、、、。 いえ、いえ、立派なモノをお持ちのご主人様も、立派ではないモノをお持ちのご主人様も、私の生活とバカむす、、、お姫様のお小遣いがかかっております。 あっ、長さは関係ありません。ご遠慮なくお申し付けくださいませ。 長いとか短いとか、私は気にしませんので、お姫様は長ければ長いほどエクセレントと申しておりますが、最終ジャッジは私でございます。 ご安心して、ご購入ボタンをドツキ倒して下さいませ。 それでは、メルカリ歴の長い方も短い方も、ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。 それと、メインは武器ではなくフィギュア本体でございます。 三段回伸びる武器はオプションでございま〜す♪ 念の為。 (知っとるわっ) タイトル···プレデター
翻譯

相關商品