1 / 8

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

[初版・帯付]私は人生をバケーションのように過ごしてきたわ 5-A-9558

價格

¥ 2,000

( ≈ -- )
商品狀態
有些許損傷或污漬
日本國內運費
¥0
發貨週期
1~2 日發貨(僅供參考)
店鋪
KiikoR 即購入OK
更多
評分
6785
2
活動
1.27-2.02,指南針95折+¥600 OFF! 2.01-2.28,每日1張全站0代購手續費券! 1.28-2.04,Yahoo Flea Market限時94折! 1.27-2.02,Mercari & Rakuma 92折優惠! 1.24-2.06,雅虎日拍 & Amazon 商品95折!
中古本の為、こちらの判断で特に目立つ傷みを写真にのせておりますので、ご参照ください。もちろん通常読み、使用などには問題ありません、どうぞご安心ください。中古品であることにご理解頂ける方のみご購入下さい。宜しくお願いします。ご質問などがございましたら、お気軽にコメントをください! 見落としがあるかも知れませんが、書き込みはありませんでした。 他にも多数書籍を出品しておりますので、良ければご覧くださいませ♫ また、出品している商品を同梱可能の範囲内で有れば ★気持ち値引き★いたします(例えば、単冊であれば、100円引き。宅配の多冊数セットの2セットで、500円引きなど)見積もりしますのでコメントくださいませ。 #KiikoR読書  上記より出品中の本を検索出来ます #KiikoR読書no文学小説 上記よりジャンルを変更することで細かく検索出来ます 「私は人生をバケーションのように過ごしてきたわ」 ターシャ・テューダー / 食野 雅子 定価: ¥ 2500 ターシャ・テューダーが語った珠玉の言葉の数々に解説をつけました。例えば「私は人生をバケーションのように過ごしてきました。毎日、一刻一刻を楽しんでね」という言葉の解説はこうです。――ターシャは結婚10年間、水道も電気もない中で子育てをし、夫が出て行ってからはひとりで農場を守りながら、絵の仕事で家計を支え、4人の子どもを大学まで進学させた。振り返って「よくやったね、大変だったでしょ?」と子ども達に聞かれ、「何をばかなことを」と返して言った言葉――。こんな解説が100のすべての言葉についています。ターシャの言葉から、ターシャの生涯や生き方が分かる初めての構成。美しい写真や愛らしいイラストも満載です。あふれる情熱で、幼い頃から亡くなるまで夢を叶えつづけたターシャ・テューダーの”小さな哲学書”。ターシャを理解するために欠かせない永久保存版です。 #ターシャ・テューダー #食野雅子 #食野_雅子 #本 #日本文学/評論・随筆
翻譯

相關商品