1 / 7

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

HD 200倍 双眼鏡 ライブ 長距離 高倍率 視界良好 ライブ 景色 推し活

價格

¥ 1,580

( ≈ -- )
商品狀態
未使用
日本國內運費
賣家承擔
發貨週期
1~2 日發貨(僅供參考)
店鋪
♡りこshop♡24H以内発送中!
更多
評分
1301
6
⭐即購入OK! ⭐新品未使用 送料無料! ⭐単品での値下げはしておりませんが複数購入で、セット割引有りますので お気軽にコメントください^^ ▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸◂┄▹◃▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸ 明るくクリアーな画質を可能なBAK4プリズムを採用し 光学倍率20倍の高倍率レンズで対象物がより明るく鮮明に、くっきり見えます。 目幅を調整して、ピントを合わせて遠くのものを近く、細部まで鮮明に見えます。ライブを観賞する時に臨場感にあふれて広い視界が与えます。 軽量かつコンパクトなデザインが魅力的♡ ★使用例★ ・ドームでのコンサートやライブ会場 ・スタジアムでの野球やサッカーのスポーツ観戦 ・オペラ・バレエなどの観劇 ・ピアノの発表会、運動会などのお子さんが活躍する舞台 ・ゴルフ観戦、バードウォッチング、アウトドア、 ・フェスや野外コンサート、ドライブなど様々なシーンで活躍する双眼鏡 【商品詳細】 ・倍率:200倍 ・サイズ:約10×9×3cm ・サイズ(折りたたみ時):横幅約6cm ・重量:約175g ・レンズ:対物レンズ25mm ・プリズム:BAK4プリズム ・コーティング:FMCコーティング ・防水:生活防水 ・視野:5000m/50000m 【使用方法】 1 左右の眼幅に合わせて接眼レンズを調整。  両眼の視界が重なる位置が正しい位置です。 2 左目でピントを合わせ、目標物がクリアに見えるまで調整。 3 右目で視度を調整し、両目でピントが合った状態で  視度調整リングを回します。 【セット内容】 ・双眼鏡本体 ・収納ケース ・説明書(英語) ♥その他の商品もご覧下さい♥   #りこshop またはトップページから販売中✅にすると、他の商品も見れます^^ ▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸◂┄▹◃▹◃┄▸◂┄▹◃┄▸◂ 海外製の為、縫製や作りが甘く感じられる場合がありますが、その分 お買い得価格になっております。
翻譯

相關商品