1 / 8

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

リング
翻譯

指輪&ネックレス(dotsリング11号&intertwineネックレス)

價格

¥ 3,300

( ≈ -- )
商品狀態
接近未使用
日本國內運費
賣家承擔
發貨週期
4~7 日發貨(僅供參考)
店鋪
moka プロフ必読お願い致します
更多
評分
75
0
指輪 リング dots ring 11号 と intertwine necklace ネックレス リング 素材:サージカルステンレス304L 太さ:2.5mm 定価3500円 ネックレス 素材:サージカルステンレス304L ジルコニアチェーン長さ:全長50cm (40cm・45cm・50cmに調節可能) トップサイズ:直径1.5cm 直径1.0cm 定価4000円 金属アレルギー対応というアクセサリーショップsassyangel さんで購入しました。 水に強く、錆びや変色が起こりにくい、 アレルギーも発症しにくい、商品らしいです。 一目惚れし購入しましたが、リングのサイズが合わなかったため出品します。 ネックレスもリングと合わせて付ける予定で購入しました。 届いて試着し、そのまま保管してました。 素人の自宅保管ということをご理解頂いた上ご購入お願いします。 購入時箱ではなく、袋に入ってました。 ネックレスケースは写真を撮る為に使用しただけです。 カラー···ピンクゴールド #sassyangel
翻譯

相關商品